Студопедия — И прошедшего времени
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

И прошедшего времени






 

Число Пад. Настоящее время Прошедшее время
Муж. р. Ср.р. Жен.р. Муж. р. Ср.р. Жен.р.
Ед. и. р. д. в. т. м. везомъ везома везомоу везомъ везомомь везомh везомо везома везомоу везомо везомомь везомh везома везомы везомh везом@ везомо\ везомh везенъ везена везеноу везенъ везеномь везен@ везено везена везеноу везено везеномь везенh везена везены везенh везен@ везено@ везенh
Мн. и. р. д. в. т. м. везоми везомъ везомомъ везомы везомы везомhхъ везома везомъ везомомъ везома везомы везомhхъ везомы везомъ везомамъ везомы везомами везомахъ везоми везенъ везеномъ везены везены везенhхъ везена везенъ везеномъ везена везеномы везенhхъ везены везенъ везенамъ везены везенами везенахъ
Дв. и.-в. р.-м. д.-т. везома везомоу везомома везомh везомоу везомома везомh везомоу везомама везена везеноу везенома везенh везеноу везенома везенh везеноу везенама

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Тексты на старославянском языке

Текст 1

 

Члвкъ единъ сътвори вечер\ вели\. и зъва мъногы. и посъла рабъ свои въ годъ вечер#. решти зъванымъ гр#дhте hко оуже готова с@тъ вьсh. и нач#с# въкоупh отърицати с# вьси. пръвы рече ~моу. село коупихъ и имамъ н@жд@ изити и видhти ~. мол\ т# имhи м# отърочьна. и дроугы рече с@пр@гъ воловьныихъ коупихъ п#ть. и гр#д@ искоуситъ ихъ. мол\ т# имhи м# отърочьна. и дроугы рече жен@ по> съ и сего ради не мог@ прити. и пришьдъ рабъ тъ повhдh се гспдиноу сво~моу. тогда разгнhвавъ с# господинъ домоу рече рабоу сво~моу. изиди > дро на расп@тиh и стьгны града. и ништ#> и бhдъны> и хромы> и слhпы> въведи сhмо. и рече рабъ ги быстъ hкоже повелh. и еште мhсто естъ. и рече гъ рабоу. изиди на п@ти и хал@гы. и оубhди вьнити. да наплънитъ с# домъ мои. гл\ бо вамъ. hко ни ~динъ же м@жь тhхъ зъваныхъ. не въкоуситъ мое> вечер#. мъноsи бо с@тъ зъвании мало же избьраныхъ

(Мариинское евангелие [2]).

Словарь:

гр#дhте от гр#сти— идите расп@тиh (мн.ч.)— улица, переулок
вьнити — войти стьгны (мн.ч.) — широкие улицы
> дро — быстро хал@гы (мн.ч.) — ограды, стены, заборы

Задания к тексту:

1) укажите старославянские фонетические черты в приведенных словах (для объяснения подбирайте праславянские параллели): решти, пръвы, н@жд@, града, наплънитъ, вечера (ср. лит. vakaras), пришьдъ, мънози, м@жь, отрицати;

2) распределите согласные в приведенных словах по признаку мягкость — твердость — полумягкость; посчитайте количество букв и звуков в словах: избьраныхъ, ништ#>, прьвы, отърочьна;

3) найдите супин, объясните особенности перевода и употребления этой формы глагола (см. теоретический комментарий на стр. 30-31 настоящего издания).

 







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 785. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия