Студопедия — I. Определите функцию инфинитива и переведите предложения на русский язык. 1. To enter data into the computer system, a user uses a key board
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

I. Определите функцию инфинитива и переведите предложения на русский язык. 1. To enter data into the computer system, a user uses a key board






1. To enter data into the computer system, a user uses a key board.

2. The engine to be used in this machine is of a new design.

3. To understand this problem one should read a lot.

4. Our task is to obtain a mixture with new properties.

5. The Russian scientists were the first to launch the space rocket.

6. Our idea was to design a new device.

7. To develop a new method of cutting metals was necessary.

8. The information to be obtained will be used in our work.

II. Выберите правильный вариант перевода для подчеркнутого слова.

1. The new road to be constructed will be the longest in the city.
    a) для того, чтобы построить b) которые будут строить с) строить  
2. To drive a car in a big city is very difficult.
    a) водить b) для того, чтобы водить с) будут водить  
3. To detect objects over a great distance a special device is used.
    a) обнаружить b) для того, чтобы обнаруживать с) обнаружение  
4. To drive a car in a big city you should know the rules.
    a) водить b) вождение с) для того, чтобы водить  
5. To detect objects over a great distance was very difficult.
    a) обнаруживать b) для того, чтобы обнаружить с) обнаружив  
6. The experiment to be carried out is very important.
    a) проводить b) для того, чтобы проводить с) который будут проводить  
7. To extend the main street they had to destroy some old buildings.
    a) разрушить b) для того, чтобы разрушить с) разрушение  
8. To design new buildings is the work of an architect.
    a) спроектировав b) для того, чтобы спроектировать с) проектирование  

III. Cоставьте шесть предложений с объектным инфинитивным оборотом, подбирая слова из каждой колонки по смыслу. Переведите получившиеся предложения.

Пример:

We expect you to be a clever person. – Мы ожидали, что ты будешь умным человеком.

She wants the children wash the dishes.
We think you change the money.
The mother made him to understand me.
Everybody saw her to be a clever person.
I expect me to have watched the movie.
We hear Tom talk to a stranger.

IV. Перепишите предложения, используя субъектный инфинитивный оборот.

Пример:

0. It is known that one inch is equal to 2, 5 centimeters. – One inch is known to be equal to 2, 5 centimeters.

00. It seems that they are happy. – They seem to be happy.

1. It is expected that the weather will be good tomorrow.

2. It is believed that the thieves got into the house through the window.

3. It is reported that many people lost their home during the floods.

4. It is thought that the company looks for a new president.

5. It seems that he has lost his weight.

6. It appears that the car has broken down.

7. It turned out that the family forgot the son at the station.

8. It is said that the criminal drove through the town at 90 miles an hour.







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 1094. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия