Студопедия — А. Отрицательные предложения с прямым дополнением.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

А. Отрицательные предложения с прямым дополнением.






Правило 1. В отрицательных предложениях прямое дополнение всегда в форме партитива.

Б. Утвердительные предложения с прямым дополнением.

Правило 2. Если прямое дополнение выражает понятие величины, либо число, то оно всегда выражается в форме партитива Например: Ostan liha/a ja omeni/a. Я куплю мясо и яблок.

Правило 3. Если прямое дополнение выражено исчисляемым существительным, то оно выражается корневым словом во множественном числе. Например: Söimme omena/t. Мы съели яблоки

Правило 4. Если прямое дополнение представляет собой один исчисляемый элемент или их опреде-ленное количество, то в этом случае оно использует генитив Например: Syön omena/n. Я съем яблоко. Paistamme liha/n. Мы пожарим мясо.

Примеры:

a) Корень в форме единственного числа используется вместо генитива в следующих случаях:

— в повелительных предложениях, Syö omena! Ешь яблоко!

— в " täytyy " предложениях: Sinun täytyy syödä omena Ты должен съесть яблоко.

— в " tehdään " предложениях: Syödään omena! Давайте есть яблоко!

Me syödään omena. Мы съедим яблоко.

(Omena syödään. Яблоки должны быть съедены.)

— в безличных предложениях типа on aika tehdä se; on hauska tehdä se (безличный глагол, обычно olla + существительное/прилагательное + инфинитив + их дополнение). Например:

On aika syödä omena. Время (пора) съесть яблоко.
On hauska syödä omena. Прекрасно съесть яблоко.

b) Существительное в винительном падеже с окончанием на букву -t личных местоимений и kuka сочетаются как с генитивом, так и корнем существительных.

Tuon lapse/n (häne/t) tänne! Я приведу (его) ребенка сюда!
Tuokaa lapsi (häne/t) tänne! Приведи ребенка (его) сюда!

c) Числа, за исключением yksi, не появляются в форме генитива в прямом дополнении. Например:

Syön yhde/n (omena/n). Я съем одно (яблоко).
Syön kaksi (omenaa). Я съем два (яблока).
Syö yksi (omena)! Съешь одно (яблоко)!
Syö kaksi (omena)! Съешь два (яблока)!

Правило 5. Форма партитива может также использоваться в предложении для того, чтобы показать, что действие глагола в предложении продолженное, незаконченное, нерезультативное (= не ведущее к окончательному результату): Syön omena/a - Я ем яблоко. Luelko sinä tä/tä romaani /a illalla? - Ты прочитаешь этот роман (но не закончишь его) вечером?

Сравни: Syön omena/n. - Я съем (целое) яблоко.

Luetko tämä/n romaani/n? - Ты прочтешь этот роман?

Отметим, что ряду глаголов в финском языке присуще продолженное и не результативное действие и, следовательно, всегда либо большинстве случаев они появляются в форме партитива. Среди этих глаголов, глаголы, выражающие различные эмоции, так например, rakastaa- любить, vihata- ненавидеть, ihailla- любоваться (восхищатся), pelätä- боятся, многие глаголы, оканчивающиеся на - ella, то есть ajat ella - думать,onnit ella - поздравлять, opisk ella - изучать,tot ella - слушатся, повиноватся; и представительная группа других глаголов, например, auttaa- помогать, etsiä- искать, harrastaa- заниматься, увлекатся, häiritä- беспокоится, мешать, odottaa- ждать, ожидать.

Важно запомнить: Любая причина использования партитива в прямом дополнении будет отвер-гать все другие соображения.

2. Падеж "транслатив";

Mikko tuli sairaa /ksi Микко заболел.
Onko hän tullut paremma/ksi? Ему стало немного лучше?
Virtaset maalasivat talonsa punaise/ksi. Виртанены окрасили дом в красный цвет.
Syksyllä lehdet muutuvat keltaisi/ksi Осенью листья становятся желтыми.
Kaija lukee lääkäri/ksi Кайя учится на врача.

Транслативный падеж в финском языке служит для выражения изменения в положении, условии или качестве (в этом смысле следует сравнить с эссивным падежом ур. 38.2) используется с глаголом tulla - становится (кем-чем, каким) и другими глаголами, отражающими изменения.

В такого рода конструкциях транслатив переводится на русский язык либо творительным падежом (при непереходных глаголах), либо винительным падежом с предлогом - "в"; (при переходных глаголах).

Транслатив обозначает количество и предел времени какого-либо планируемого действия. На русс-ком языке транслативу такого вида соответствует либо родительный падеж с предлогом "на"; (при значении количества времени), либо дательный падеж с предлогом "к"; (в значении предела времени).

Например:

Tämä läksy on huomise/ksi (ensi maanantai/ksi). Это задание остается на завтра(на след. понед.)
Perhe lähti maalle viikonlopu/ksi. На выходные семья поедет за город.

Транслатив широко используется в различных идеоматических выражениях.

Onne/ksi ei alkanut sataa. К счастью, дождь не начался
Mitä ostaisimme lahja/ksi isälle? Что бы мы могли купить папе в подарок?
Mitä sisu on englanni/ksi? Как по-английски "sisu"?

Образование:

Единственное число sairas больной (sairaa/n) sairaa/ksi заболеть
Множественное число -   (sairai/ta) sairai/ksi заболевщие
Единственное число parempi лучше, лучший (paremma/n) paremma/ksi ?
Множественное число     (parempi/a) paremmi/ksi  

Отметим:

tämä päivä ta / ksi päivä / ksi
se päivä si / ksi päivä / ksi
mikä päivä? mi / ksi päivä / ksi

(Более подробно о транслативе см. "Финский язык для иностранцев" часть 2)

 

SANASTO СЛОВАРЬ
aikaisemmin (¹ myöhemmin) раньше, ранее (¹ позже, после)
+ensi-ilta-a-illan-iltoja премьера
hullu-a-n-ja сумасшедший, помешанный
ihail/la ihailen ihaili ihaillut (jotakin henkilöä tai asiaa) любоватся, восхищатся (какой-либо личностью, делом)
ilmoitus-ta ilmoituksen ilmoituksia (cp. ilmoit-taa) объявление (ср. сообщать, объявлять)
kiinnostunut: olla k. jostakin интересоваться, интересоваться (ч-л)
+kulta-a kullan kultia золотой, дорогой
laulu-a-n-ja песня, пение
+loppuun/myyty-ä-myydyn-myytyjä распродажа
mielellä/ni-si-än-mme-nne-än охотнее, лучше.(охотно, с удовольствием)
tehdä mielellään делать с удовольствием
luen mielelläni читать с интересом, интересное чтение
mieluummin (comp. of mielellään)  
tehdä mieluummin (kuin)  
näytelmä-ä-n näytelmiä пьеса, спектакль
näyttämö-ä-n-itä сцена, арена
+pelä/tä pelkään pelkäsi pelännyt бояться (кого-либо, чего-либо)
(jotakin henkilöä t. asiaa)  
+riippu/a riipun riippui riippunut (jostakin) висеть, зависеть (от чего-либо)
+suosittu-a suositun suosittuja любимый, уважаемый, популярный
syy-tä-n syitä 1).причина, основание, повод; 2) вина
tila/ta-an-si-nnut (cp. tilaus) заказывать, выписывать, подписываться
tutki/a-n tutki tutkinut (cp. tutkimus) исследовать, изучать
unelma-a-n unelmia мечта
viiva-a-n viivoja линия, черта
ääni ääntä äänen ääniä голос, звук
ª ª
+arki arkea arjen arkia (= arki/päivä;) будни (= будний день)
pyhä-ä-n pyhiä святой, священный; праздник, празд. день
pyhä/päivä воскресенье

ОБЗОР ВСЕХ СЛУЧАЕВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПАРТИТИВА В ФИНСКОМ ЯЗЫКЕ







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 509. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия