Студопедия — Напишите краткое изложение текста на французском языке.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Напишите краткое изложение текста на французском языке.






2.2.6. Прочитайте диалог. Запомните его и разыграйте по ролям.

- Alors, Daniel, j’ai entendu dire que tu as une vraie bande des copains.

- Oui, c’est ça. Nous sommes trois: mes deux amis et moi.

- Etes vous amis depuis longtemps?

-Avec Anatole depuis l’école primaire, mais avec Alceste, c’est une autre chose.

Nous avons fait connaissance à l’institut.

-Je crois que vous êtes comme jumeaux si vous êtes toujours ensemble.

- Pas tout a fait! Anatole, il est pareille à moi. Il est aussi grand, un peu maigre et maladroit. Il a de grands yeux gris et pensifs.

- Tu es d’accord que les yeux sont le miroir de l’âme?

- Incontestablement. Anatole est un gars sympa, il est brave, honnêtte, bon, généreux. Je peux toujours compter sur lui.

- Et Alceste?

- En ce qui concerne son apparence, c’est tout au contraire. Il est de taille moyenne et un peu gros, mais il est aussi sympatique, joyeux, très gai. Il nous fait toujours rire grace aux histoires amusantes qu’il connait beaucoup et qu’il sait raconter.

- Qui est pour toi un vrai ami?

- A mon avis, il donne un coup de main dans toute la situation compliquée. Il sait garder le secret des choses intimes que tu lui confie.Il sait écouter et comprendre.

- Oh, et tes amis? Tu peux les nommer “ véritables”?

- Absolument.

РАЗДЕЛ 2.3.

Прочитайте текcты и определите тип каждого из них.

Je vous rappelerai quelques règles qui restent toujours vraies.

La première, c’est qu’il faut vivre pour autre chose que pour soi. Chacun qui vit pour les autres, pour son pays, pour son idéal, pour une oeuvre – oublie ses petits soucis.

La seconde règle, c’est qu’il faut agir: faire son métier, le bien choisir, le bien connaître, y devenir maître. Chacun a son rayon d’action. J’écris des livres, le menuisier assemble des planches d’une bibliothèque, l’argent dirige la circulation, l’ingénieur construit, le maire administre la ville. Tous, s’ils sont surchargés des travaux qu’ils savent bien faire, sont vraiement heureux.

La troisième règle est qu’il faut croire à la puissance de la volonté. Chacun peut modifier son propre avenir. La paresse, la lâcheté sont des crimes. Il depend de moi d’être un soldat courageux, à ma place, en situation.

Et puis, en quatrième, il faut être fidèle, fidèle aux promesses, aux contrats, aux autres, à soi-même. Les techniques nouvelles changent les modes d’action, elles ne changent ni la valeur d’action, ni les raisons d’agir.

J’imagine que ces règles de vie ne vous semblent pas trop sévères et que vous les accepter.

* * *

-Marche deux heures tous les jours; dors sept heures toutes les nuits; couche-toi dès que tu as envie de dormir; lève-toi lorsque tu t’éveilles; travaille dès que tu es levé.

- Ne mange qu’à ta faim, ne bois qu’à ta soif.

-Ne parle que lorsqu’il faut; n’écris que ce que tu peux signer; ne fait que ce que tu peux dire.

- N’oublie jamais que les autres doivent pouvoir compter sur toi.

-N’estime l’argent ni plus ni moins qu’il vaut; ne crée pas sans bien savoir à quoi tu t’engages, et détruis le moins possible.

- Pardonne d’avance à tout le monde; ne méprise pas les hommes; ne les haïs pas et ne les railles pas.

2.3.2. Письменно переведите тексты со словарём.

2.3.3. Подберите подходящий заголовок к каждому тексту:

1. Alexandre Dumas – fils donne des conseils pour être heureux.

2. Une lettre ouverte d’André Maurois à un jeune homme.

Подберите русские эквиваленты к французским пословицам и поговоркам, выучите их.

1. L’homme ne vit seulement de pain.

2. Demandez, et on vous donnera; cherchez et vous trouvez; frappez et on

vous ouvrira.

3. Qui sème le vent, récolte la tempête.

4. Ne jetez pas vos perles devant les pourceaux.

5. Faites pour les autres ce que vous voulez qu’on fasse pour vous.

2.3.5. Ролевая игра. Вы читаете гороскоп и обсуждаете какие черты действительно присущи вашему знаку и вам лично; с каким бы из знаков вы нашли общий язык и почему?

БЛОК 3

●Грамматика: видо-временные формы глагола в группе Indicatif: Futur simple et Futur antérieur.

Прямые и косвенные местоимения-дополнения.

“en”, “y” – местоимения и наречия

●Словообразование.

●Текст: L’enseignement supérieur.

РАЗДЕЛ 3.1.

1.1.1.Ответьте на вопросы, используя Futur simple:

1. Vous inviterez vos amis dimanche? 2.Tu regarderas la télé ce soir? 3. Vous croyez que vous entrerez à l’Université? 4. Quand se couchera-t-elle? 5. Tu lui demanderas un livre français? 6. Vous m’ouvrirez la porte? 7. Ils partiront demain? 8. Vous prendrez le déjeuner avec nous? 9. Vous quitterez la salle après ce cours? 10 Tu iras à la bibliothèque après les cours?

 

3.1.2. Выполните по образцу:

Образец:

A la leçon nous parlons français. – A la leçon nous parlerons français.

 

1. Il entre à l’Université. 2.Je commence à faire mes études. 3. Nous regardons un western à la télé. 4. Ils écrivent une lettre. 5. Vous trouvez une chambre dans cet hôtel.6. Tu visites la galérie Trétiakov. 7. Nous parlons du festival.8. Je reste chez mes amis. 8. Vous prenez le metro pour aller au Louvre. 9. Elles me répondent. 10. Il nous attend à la sortie.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 943. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия