Студопедия — Утвердительная и отрицательная формы повелительного наклонения
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Утвердительная и отрицательная формы повелительного наклонения






 

386. Проспрягайте в imperativo глаголы, заключенные в скобки:

1. (Hablar) más bajo. 2. (Leer) desde el principio. 3. (Escribir) un artículo para el periódico. 4. No (llegar) hasta las cinco. 5. No (responder) sin pensar. 6. No (abrir) la ventana.

 

387. Употребите отрицательную форму вместо положитель­ной формы повелительного наклонения в следующих пред­ложениях:


 

Образец: - Sal a la calle.

- No salgas a la calle.

 

1. Salid de casa. 2. Poned la radio. 3. Di la verdad. 4. Coge un taxi. 5. Pon la televisión. 6. Hagan los ejercidos. 7. Venid a verme. 8. Leed los periódicos. 9. Limpia el coche. 10. Repitan la frase. 11. Cuelgue el cuadro. 12. Déme usted un cigarrillo. 13. Envíanos una postal. 14. Préstenme ustedes estos libros. 15. Véndele los discos.

 

388. Ответьте утвердительно на альтернативный вопрос, ис­пользуя формы повелительного наклонения 2 и 3 лица ед. числа:

 

Образец: ¿Salgo de aquí o me quedo?

1) Sal de aquí. Salga de aquí.

2) Quédate. Quédese.

 

1. ¿Barro el dormitorio o sacudo los muebles? 2. ¿Apago la tele o dejo de trabajar? 3. ¿Lo hago ahora o me voy? 4. ¿Espero hasta el domingo o comunico todo al jefe? 5. ¿Te doy dinero o pago la factura? 6. ¿Compro helados o pido dos cafés? 7. ¿Cojo un taxi o iremos a pie?

 

389. Употребите формы повелительного наклонения вместо имеющихся в предложениях форм волеизъявления:

 

Образец: -¿Quiere usted pasarme la sal, por favor?

- Páseme la sal, por favor.

 

1. ¿Me sirve usted un vaso de agua mineral? 2. ¿Me avisa usted cuando sea necesario? 3. ¡Todos a la calle! (ir) 4. Hay que darse prisa, señores. 5. ¡Paco, a trabajar! 6. ¡Andando, que se hace tarde! 7. ¡Tu irás a casa de mi hermano! 8. Usted me da la cuenta, por favor. 9. Ahora mismo te pasas por la oficina y le das este recado al jefe. 10. Vuestra prima se quedará en casa. 11. ¿Tendrá usted la bondad de decirme la hora que es? 12. ¡Usted se calla! ¡Este asunto no le toca!

 

390. Поставьте глаголы в скобках в соответствующую форму imperativo (там, где это необходимо, лицо и число формы Imperativo указаны в скобках):

а) 1. (Apuntar-3 л.мн.ч.) las frases en su cuaderno. 2. (Escri­bir), por favor, lo que le he dicho. 3. Profesor, no le hemos comprendido bien, (explicar) esta regla una vez más. 4. Antonio, (abrazar) a tu viejo amigo. 5. No (cubrir-2 л. мн. ч.) la mesa con mantel blanco. 6. (Atacar -1 л. мн. ч.) al enemigo y le (derrotar). 7. (Cumplir) la promesa que han hecho. 8. (Comer-3 л. ед. ч.) más frutas y verduras porque son muy provechosas para la salud. 9. Jorge es un hombre muy letrado y original. (Conversar) con él y le relatará muchas cosas interesantes. 10. (Descubrir) ese secreto y haréis una aportación a la cienda. 11. Si no quiere sufrir fracaso, (desistir) de su intención. 12. No (dimitir) el cargo que te proponen. 13. No (emprender-3 л. ед. ч.) el viaje antes del ano que viene. 14. No (fingir) estar enfermos, comprendo bien todas vuestras astucias. 15. Somos amigos, no (discutir) este problema hasta el momento más oportuno. 16. (Enfriar-2 л. ед. ч.) una botella de vino en la nevera.

b) 1. Si quiere usted visitar el museo, (seguir) derecho hasta el fin de la calle y se encontrará junto a él. 2. No (atribuir) tus des­gracias a nadie sino a tu negligencia. 3. (Enmendar) el perjuicio que han causado. 4. No (enloquecer - 2 л. мн. ч.) con lo ocurrido, todo se arreglará. 5. (Concordar-3 л. мн. ч.) en numero y género los adjetivos dados. 6. (Empezar) nuestros estudios. 7. (Recordar-2 л. мн. ч.) algunos episodios de la guerra pasada. 8. No (envolver- 2 л. ед. ч.) а nadie en esta contienda. 9. (Repetir) su pregunta una vez más. 10. No (mentir) con tus promesas a López. 11. (Compla­cer) a su hija y (conseguir) una muñeca grande para ella. 12. No (aparecer) en su casa, porque la esposa de Juan se enfurece contra vosotros. 13. (Traducir-2 л.мн.ч.). por favor, estos artículos y dos fragmentos del libro.

c) 1. Camarero, (traer), por favor, las frutas. 2. Si no estás con­vencido no (decir) esto. 3. ¡Hombre, no (ser) desagradecido! 4. No (contraer-3 л. мн. ч.) amistad con ese muchacho. 5. Por favor, (ir) a sentarte frente a mí. (Hacer) lo que te digo y (callar). 6. (Ir-2 л. мн. ч.) a casa у (decir) a mi madre que volveré pronto. 7. No (poner) tu cartera aquí. 8. José es un hombre muy astuto, no (caer -2л. ед. ч.) en su trampa. 9. (Dar) tu lapicero. 10. (Decir - 3 л. мн. ч.) dónde están sus padres. 11. Ahora tenéis que explicar vuestro punto de vista, (decir) la opinión de vuestros colegas. 12. Es hora de acostarte, (hacer) la cama. 13. ¡No (hacer-2 л. ед. ч.) de borracho, Pedro! 14. (Ir-1 л. мн. ч.) а la escuela. 15. ¡No (ir-2 л. ед. ч.) por acá! 16. (Poner) sobre el tocador las flores que han traído. 17. A las siete (venir-2 л. ед. ч.) a casa. 18. (Ver-1 л. мн. ч.) lo que allí pasa. 19. No (traer) consigo nada más que unos pasteles. 20. (Saber - 3 л. мн. ч.) que regresaré muy pronto.

d) 1. ¡Nubes del cielo, (llover-2 л. мн. ч.), (llover)! (В. Lilio) 2. No (ser-2 л. ед. ч.) tonta. (S. Novo) 3. (Aceptar) usted este pequeño regalo. (S. Novo) 4. Gloria, por dios, no (poner-2 л. ед. ч.) esa cara de víctima. (S. Novo) 5. No (hacer) usted caso a eso... (M. Unamuno) 6. ¡(Esperar) usted! (M. Unamuno) 7. (Bajar-1 л. мн. ч.) a preguntar a Juan... (R. Meza) 8. ¡Eh! (concluir -1 л. мн. ч.) ya, Vicente... (R. Meza) 9. ¡No (temer-2 л. мн. ч.) nada, hombres! (R. Meza) 10. Cuando el juez pregunte (contestar - 2 л. мн. ч.) siempre con suma discreción y no (complicar) en este asunto a nadie... (R. Meza) 11. Vicente,... no (ser-2 л. ед. ч.) testarudo... (Hablar -1 л. мн. ч.) más claro. Pero no (ir) a creerte que yo tema nada por este lado. (R. Meza) 12. Y tu... (esperar) y no (temer)... (R. Meza) 13. No (volver-2 л. мн. ч.) jamás aquí... (R. Meza) 14. (Sacar) usted ese estuche rojo. (R. Meza)

 

391. Переведите на испанский язык:

1. Марта, спойте эту песню. 2. Закрой, пожалуйста, дверь. 3. Начинайте (2 л. мн. ч.) собрание, уже пора. 4. Встретим на­ших гостей на вокзале! 5. Не обедай так поздно. 6. Повесь эту картину над столом. 7. Повторите (2 л. мн. ч.) пять уроков и напишите сочинение. 8. Не смейся так громко. 9. Бежим на пляж. 10. Иди сюда. 11. Мануэль, проводи Педро до дома. 12. Учитесь (2 л. мн. ч.) лучше, овладевайте знаниями! 13. Пере­ведите (3 л. мн. ч.) эти статьи на русский язык. 14. Не ходите (3 л. мн. ч.) сегодня в кино. 15. Хуан, не мешай работать, иди к себе в комнату и готовь уроки.

 

392. Проспрягайте заключенные в скобки местоименные глаго­лы сначала в утвердительной форме повелительного на­клонения, а затем в отрицательной:

1. (Levantarse) más temprano. 2. (Sorprenderse) de su habilidad. 3. (Dirigirse) a otra empleada.

 

393. Поставьте заключенные в скобки местоименные глаголы в соответствующую форму imperativo:

a) 1. (Acostumbrarse - 2 л. ед. ч.) a pensar antes de hacer algo. 2. (Lavarse-3 л. мн. ч.) con agua fría. 3. No (irse-2 л. мн. ч.) tan pronto. 4. No (apurarse) ustedes, pronto acabaremos el trabajo. 5. (Darse -1 л. мн. ч.) prisa, porque es tarde. 6. ¡No (agacharse -2 л. мн. ч.)! 7. No (acercarse) ustedes a esta casa. 8. No (afligir­se-3 л. мн. ч.), по es para tanto. 9. No (incomodarse), no he querido ofenderte. 10. No (engreírse) con tu gran premio. 11. (Sose­garse), me retracto y no te diré nada más. 12. (Acordarse) con su director e iremos juntos al estadio. U. (Servirse) ustedes el café. 14. No (confundirse) con el desorden que veis aquí. 15. No (constituirse) en jefe, no es un puesto para tí. 16. (Contentarse) con lo que hemos alcanzado.

b) 1. No (ocuparse - 2 л.ед. ч.) de lo de aquí, se ha convenido que eso es cuenta nuestra: (ocuparse) de lo de allá. (R. Meza) 2. ¡No (dejarse -1 л. мн. ч.) arrebatar por la violencia! (A. Bastos) 3. (Dejarse - 3 л. ед. ч.) de beberías, amigo. (j. Sarusky) 4. No (irse-2 л. ед. ч.) sin verme. (j. Sarusky) 5. Ahora (irse-2 л. ед. ч.), Fuller. (j. Sarusky) 6. No (ponerse - 2 л. ед. ч.) impertinente. (j. Sarusky) 7. (Tranquilizarse - 2 л. ед. ч.). Perucho. (j. Sarusky) 8. No... no (fatigarse - 2 л. ед. ч.), por favor. 9. (Encargarse) tu de esta comisión. (B. Caldos) 10. ¡(Sentarse-3 л. ед. ч.)!... No (portarse) como un niño mal enseñado. (a. Gravina) 11. (Quedarse-1 л. мн. ч.) aquí durante el día... (V. Teitelboim) 12. (Sentarse-2 л. ед. ч.), linda, (S. Novo) 13. Pero (serenarse) usted, joven... (B. Caldos)

 

394. Поставьте заключенные в скобки глаголы с относящими­ся к ним местоимениями в соответствующую форму imperativo:

a) 1. Por favor, (emprestarme - 2 л. ед. ч.) cinco pesos para tres días. 2. (Levantarse - 2 л. мн. ч.) nо más tarde de las nueve. 3. (Decirnos –3 л. ед. ч.) algo nuevo. 4. No (hacerlo - 2 л. ед. ч.), por favor. 5. (Traerles - 3 л. ед. ч.) unos vasos de leche. 6. No (decirles-3 л. ед. ч.) nada de eso. 7. Me gustan estas flores, (dármelas-2 л. ед. ч.). 8. Не leído esta novela, no (enseñármela - 3 л. ед. ч.), (traerme) otro libro. 9. (Explicarme - 2 л. мн, ч.) vuestra conducta.

b) 1. (Darle-3 л. ед. ч.) un poco de dinero a esta muchacha y (acompañarla). (S. Novo) 2. (Repetirle-3 л. ед. ч.) que no está la señora. (S. Novo) 3. (Dejarnos-3 л. ед. ч.) ser como seamos. (S. Novo) 4. (Dárselos-3 л. ед. ч.) а Lupe, como siempre. No tardará en llegar. (Llevarlos) a la biblioteca. No, espere: (darme) el Ex-celsior. (S. Novo) 5. (Seguirme-2 л. мн. ч.), nos dijo D. Genaro... (R. Meza) 6. No, querido discípulo, no (hacerme-2 л. ед. ч.) el favor de no meterme a mí en esas danzas, (R. Meza) 7. No (llevar­me - 2 л. мн. ч.) arriba, muchachos, donde está mi familia. (Dejar­me) en esta pieza baja. (B. Caldos) 8. Agustín, no (hacerles- 2 л. ед. ч.) caso у (defenderse -1 л. мн. ч.). (B. Caldos) 9. Juan, si algún día te pasa algo y te vas, (llevarme) contigo. No (dejarme) nunca. (a. Gravina) 10. Nunca tomo whisky tan temprano. (Traerme-3 л. ед. ч.) un café. (a. Gravina) U. (Explicarme - 3 л. ед. ч.) eso, Carmeíito. (R. Gallegos) 12. (Calmarse), Agustín, y (contarme) lo que tienes. (B. Caldos) 13. Amigo... si te ocurre algo desagradable, (decírmelo) y tomaré para mí una parte de tu desgra­cia. (B. Caldos) 14. No, no (decirme-2 л. ед. ч.) que la Torre Nueva sigue inclinada. (B. Caldos) 15. (Ponerle-2 л. ед. ч.) al ins­tante en libertad, Agustín. (B. Caldos)

 

395. Переведите на испанский язык:

1. Посоветуй ему обратиться к врачу. 2. Не садитесь (3 л. мн. ч.) за стол, подождем остальных. 3. Встретьте (2 л. мн. ч.) его в семь часов на вокзале, помогите ему сдать вещи в багаж и приезжайте все вместе сюда. 4. Это груши, которые любит Хуан. Купите (3 л. ед. ч.) их ему. 5. Вы понимаете, что это не очень приятное известие. Пока его не сообщайте ей. 6. Скажите (2 л. мн. ч.) нам, что вы собираетесь делать. 7. Я не мыла эти фрукты. Не клади их на тарелку. 8. Посоветуйтесь (2 л. мн. ч.) с адвокатом, расскажите ему о своем деле. 9. До­говоритесь (3 л. мн. ч.) с ними и сообщите нам о результатах. 10. Помоги мне достать эту пластинку или дай мне ее дня на два. 11. Займитесь (3 л. ед. ч.) спортом, больше гуляйте на свежем воздухе - это укрепит ваше здоровье.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 817. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия