Стремление к точному слову
Учась в школе, Хемингуэй писал для двух журналов Оук-Парка: «The trapeze» и «Tabula». Его первыми опытами стали рассказы в стиле Джека Лондона и статьи, в которых он подражал Рингу Лэрднеру, символизировавшему целую эпоху в американской журналистике. Саркастический, виртуозный и продуманно вульгарный стиль Лэрднера, с рублеными фразами, был идеален для спортивных комментариев. Именно этот стиль взял за образец юный Хемингуэй. В результате его явное тяготение к таким мастерам описаний природы, как Джек Лондон или Марк Твен, с самого начала шло рука об руку со склонностью к языку газетной хроники, прямому и агрессивному. Помимо этого, в первые годы своей писательской карьеры он много читал авторов, считавшихся образчиком эстетической утонченности, таких как Генри Джеймс или Уильям Батлер Йейтс. Творческое своеобразие Хемингуэя сформировалось под влиянием этих литературных источников, хотя они могут показаться весьма противоречивыми, колеблясь в диапазоне от вульгарного до эстетского. Хемингуэй не изучал писательское ремесло в университете, так как решил не продолжать обучение в высшей школе. Его истинным университетом явилась газета «Kanzas City Star», где он работал репортером отдела происшествий в 1917 году. Сотрудники этой газеты, одной из важнейших в Америке, должны были при написании своих статей и репортажей соблюдать ряд стилистических требований. Молодой журналист обнаружил в этих нормах соответствие своим интуитивным эстетическим склонностям и научился ценить объективность и точность повествования. Как и многие из его современников, Хемингуэй ставил перед собой задачу создать такую литературную прозу, которая бы положила конец витиеватому барочному стилю, характерному для девятнадцатого века Его растущее мастерство журналиста позволило ему отойти от высокопарности и обратиться к повседневности, результатом чего явился особый реализм его творчества, где важнейшим критерием стало соответствие действительности. Репортерский труд во многом основан на умении оказаться в нужное время в нужном месте, а также на искусстве точно излагать события, с тем чтобы читатель смог пережить те же впечатления, что и автор.
|