Студопедия — Translation during the Renaissance Period
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translation during the Renaissance Period






The Renaissance period which started in the 14th century in Italy was marked by great discoveries and inventions. The most significant one – invention of the moving printing press by the German Gutenberg. It caused the quick growth of the amount of printed books and at the same time – readers. And the demand for books in its turn called forth an increase in translation activity, fiction translations. Alongside of this, the birth and strengthening of national European states raised the status of national languages and reduced the role of Latin. Translations began to be performed not only from classic languages but also from and into European languages. These real changes resulted in a wider use of faithful as well as free translations which started almost in one and the same time in France, Germany and England.

Germany - Albrecht von Eyb (translator of Plautu’s works), Heinrich Steinhowel (translator of Aesop’s and Boccaccio’s works)

France – Joachim du Bellay (translator of Ovid’s poems)-new free/unrestricted freedom of translation, Etienne Dolet – sense-to-sense translation, Claude Fontaine

Translation during the Period of Classicism and Enlightenment

Despite the official condemnation and even execution of some adherents of the idea of sense-to-sense translation, the controversy between the supporters of these 3 approaches to translating continued all through the period of Classicism and Enlightment.

These approaches were already mentions as follows:

1.The ancient “strict and truthful” word-for-word transl of acclesiastic(the Septuagint) and philosophic works. The basic principles – in the transl-s of the Bible by Luther and Tyndale.







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 1228. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия