Студопедия — II. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму герундия.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

II. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму герундия.






 

1. Do you mind him (to examine) by a heart specialist? 2. He showed no sign of (to recognize) me. 3. He had a strange habit of (to interfere) in other people’s business. 4. I was angry at (to interrupt) every moment. 5. He was always ready for (to help) people. 6. He was very glad of (to help) in his difficulty. 7. On (to allow) to leave the room the children ran out into the yard. 8. I don’t remember ever (to meet) your sister.

 

III.Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий:

1. They accuse him of having robbed the house. 2. He never agreed to their going on that dangerous voyage. 3. He did not approve of her drinking so much coffee. 4. The teacher of mathematics did not approve of his pupils dreaming. 5. All the happiness of my life depends on your loving me. 6. I don’t feel like seeing him. 7. I insist on being told the truth. 8. I object to his borrowing money from you. 9. I stretched out my hand to prevent her from falling. 10. My friend succeeded in translating this difficult text.

IV.Переведите на русский язык, обращая внимание на герундиальный оборот:

1. I had no idea of his leaving St.Petersburg so soon.2.Aunt’s coming here gives me much pleasure. 3. The librarian didn’t object to the reader keeping the book one day longer.4. She said that she knew nothing about the door having been left open.5. The mother was surprised at her daughter having tidied up the room so quickly.6. My trying to convince him is of no use.7. When asked why she had missed the train, she said something about her watch being slow.8. She approached without my seeing her. 9. She stayed in town the whole summer because of her daughter being ill.

 

V.Замените придаточные предложения герундиальными оборотами, вводя их, где необходимо, предлогами, данными в скобках:

1. The pleasant–faced middle-aged woman insisted that Olga should come to her town to teach.(on) 2. Helen suggested that they should go on a trip.3. There is a possibility that my father will join us for the trip.(of) 4. The girls knew that the sportsman had been awarded a prize. (of) 5. I don’t mind if you walk to the underground station with me.

VI. Прочитайте и устно переведите текст. Выполните следующие задания:

Составьте письменное реферирование по плану, расположенному в электронной папке № 2.

2. Найдите английские эквиваленты в тексте:

1) аудитория предприятия; 2) огромное влияние общественного мнения; 3) ценовая политика; 4) благосостояние; 5) общественное понимание; 6) отвечать потребностям; 7) корпоративная надежность; 8) реклама товара; 9) рассчитывать наперед; 10) зависеть от упорства.

 

3. Письменно ответьте на вопросы:

1) What are the organization's publics?

2) When is it especially necessary for companies to consider the pub­lic impact of their actions?

3) What is the aim of public relations?

4) What are public relations activities?

5) In what way does advertising differ from PR?

 







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 897. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия