Глава 78. Перси
На закате Перси нашел Нико, привязывающего веревки к пьедесталу Афины Парфенос. — Спасибо тебе, — сказал Перси. Нико нахмурился. — За что? — Ты пообещал, что приведешь остальных к Дому Аида, — сказал Перси. — И ты сдержал свое обещание. Нико связал концы веревок вместе, создавая петлю. — Ты достал меня из того бронзового сосуда в Риме. В очередной раз спас мне жизнь. Это — меньшее, чем я мог тебе отплатить. Его голос был суровым, сдержанным. Хотел бы Перси узнать этого парня получше, но все его прежние попытки с треском провалились. Нико больше не был тем игривым мальчишкой из Уэстовер-Холл с карточками «Мифы и Магия». Но и одиночкой, следовавшим за Миносом по Лабиринту, он тоже перестал быть. Так кто же он? — И еще, — сказал Перси. — Ты посещал Боба... Он рассказал ему про их путешествие по Тартару. Перси думал, что если кто и мог его понять, так это Нико. — Ты убедил Боба, что мне можно доверять, хотя я даже ни разу не навестил его. Я никогда о нем не вспоминал. Видимо, ты спас нашу жизнь благодаря тому, что хорошо повел себя с ним. — Ясно, что же, — сказал Нико. — Не вспоминать о других... это может быть опасно. — Чувак, я пытаюсь сказать «спасибо». Нико сухо рассмеялся. — А я пытаюсь сказать, что ты не должен. Теперь мне надо тут закончить, не мог бы ты отойти? — Да. Да, хорошо, — Перси отошел назад, а Нико вернулся к своим петлям. Он накинул их себе на плечи, словно Афина Парфенос была гигантским рюкзаком. Перси не мог не чувствовать себя немного задетым, когда сын Аида попросил его уйти. Но опять-таки, Нико тоже через многое прошел. Парень выжил в Тартаре в одиночку. Перси лучше других понимал, как много сил это должно было у него отнять. Аннабет поднялась на холм, чтобы присоединиться к ним. Она взяла Перси за руку, что заставило его почувствовать себя лучше. — Удачи, — сказала она Нико. — Ага, — он не встречался с ней взглядом. — Вам тоже. Через минуту прибыли Рейна и тренер Хедж в полном комплекте доспехов и с рюкзаками за спинами. Рейна выглядела мрачной и готовой к битве. Тренер Хедж усмехался, словно ожидал вечеринку-сюрприз. Рейна обняла Аннабет. — Мы справимся, — пообещала она. — Я в вас не сомневаюсь, — ответила Аннабет. Тренер Хедж положил себе на плечо бейсбольную биту. — Да, не волнуйся. Я доберусь до лагеря и увижу свою крошку! Эм, то есть, я дотащу эту крошку до лагеря! — он похлопал Афины Парфенос по ноге. — Ладно, — сказал Нико. — Пожалуйста, возьмитесь за веревки. Пора в путь. Рейна и Хедж взяли по канату. Воздух потемнел. Афина Парфенос упала в свою собственную тень и исчезла, вместе с тремя ее сопровождающими. Арго II отплыл после наступления темноты. Они летели на юго-запад, пока не достигли побережья, а после спустились в Ионическое море. Почувствовав под собой волны, Перси облегченно вздохнул. По воздуху они добрались бы до Афин быстрее, но после неудачного опыта с итальянскими горными духами, они решили больше не летать над территорией Геи без крайней на то необходимости. Корабль проплывет вокруг материковой части Греции, следуя маршрутам, по которым шли герои в древние времена. Перси был только за. Ему нравилось возвращение в стихию его отца — со свежим морским воздухом в легких и солеными брызгами на руках. Он стоял у правого борта с закрытыми глазами, чувствуя под собой течение. Но изображения из Тартара все равно горели в его сознании — река Флегетон, земля в волдырях с регенерирующими монстрами, темный лес, где среди кровавых туманных облаков кружили араи. Но больше всего он думал о хижине на болоте с теплым костром, полками сушеных трав и вяленым мясом змия. Он задумался, была ли она теперь пуста. Аннабет прижалась к нему, стоя рядом у поручней, ее тепло ободряло его. — Понимаю, — пробормотала она, изучая выражение его лица. — Я тоже не могу выкинуть это место из моей головы. — Дамасен, — произнес Перси. — И Боб... — Я знаю, — ее голос оборвался. — Мы должны доказать, что их жертва того стоила. Мы должны победить Гею. Перси глядел на ночное небо. Хотел бы он созерцать его с лонг-айлендского пляжа, а не с другого конца света, плывя на встречу почти неминуемой смерти. Он задумался, где сейчас были Нико, Рейна и Хедж, и как долго займет у них возвращение — предполагая, что они выживут. Он представил себе римлян, расставляющих линии сражения с целью окружить Лагерь полукровок. Четырнадцать дней, чтобы достичь Афин. Так или иначе, исход войны будет решен там. Из носовой части корабля доносился счастливый свист Лео. Он что-то мастерил в механическом мозгу Фестуса, бормоча о кристалле и астролябии. В средней части судна Пайпер и Хейзел тренировались в бою на мечах, их золотой и бронзовый клинки звенели в ночи. Джейсон и Фрэнк стояли у руля, разговаривая на пониженных тонах — возможно, рассказывали истории легиона или делились мыслями по поводу должности претора. — У нас хорошая команда, — сказал Перси. — Если я плыву навстречу своей смерти... — Даже не думай о смерти, Рыбьи Мозги, — сказала Аннабет. — Помнишь наше обещание? Никогда не расставаться. А когда мы доберемся домой... — Что тогда? — спросил Перси. Она поцеловала его. — Спроси меня еще раз, когда мы победим Гею. Он улыбнулся, радуясь иметь хоть что-то, чего можно было ждать с нетерпением. — Как скажешь. Пока они уплывали прочь от берега, небо темнело, все больше осыпаясь звездами. Перси рассматривал созвездия — те, которые когда-то ему показала Аннабет. — Боб передает привет, — сказал он звездам. Арго II поплыл навстречу ночи.
|