Студопедия — П лестница, стремянка
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

П лестница, стремянка






See stairs, n.

L003

Lake

N озеро

В отличие от названий рек, названия единичных озер употребляются без артикля: lake Ladoga, lake Ontario, lake Baikal. Названия группы озер употреб­ляются с определенным артиклем: the Great Lakes Великие Озера.

L004

Land

Л 1. страна; 2. суша, берег; 3. земля, почва

(1). See earth, п. (2). See boat, n. (3). See travel, и.

L005

Landlady

Л владелица дома, квартирная хозяйка, хозяйка гостиницы

Landlady, landlord — хозяйка, хозяин употреб­ляются по отношению к квартиросъемщику. Рус­ским хозяин, хозяйка по отношению к гостям соот­ветствуют host и hostess; по отношению к прислуге, слугам и животным, а также по отношению к дру­гим домочадцам более низкого социального поло­жения — master и mistress; the master of the house (of a servant, of a dog); по отношению к служащим и ра­бочим — employer и более разговорное boss; по от­ношению к собственности (хозяин в значении вла­делец) — owner. Домашняя хозяйка — a housewife.

L006

Landlord

Л хозяин дома, пансиона

See landlady, п.

L007

Lap

л колени (сидящего человека)

See knee, п.

L008

Last

I a 1. последний (по счету в ряду сходных предметов); 2. прошлый, предыдущий

(1). Русскому в последний раз соответствуют словосочетания for the last time, the last time или на­речие last: We are leaving, so we meet today for the last time — Мы уезжаем, так что мы видимся в после­дний раз. The last time I saw him was ten years ago — Мы виделись в последний раз десять лет тому на­зад. / don't remember when I saw him last — Я не помню, когда его видел в последний раз.

(2). В словосочетаниях с названиями периодов времени, содержащих прилагательное last в значе­нии прошлый, предыдущий — last 2., ни артикль, ни предлог не употребляются: last time — в прошлый раз, last week — на прошлой неделе, last night — вче­ра вечером, last year (month) — в прошлом году (ме­сяце), last Sunday — в прошлое воскресенье.

(3). Русским в (за) последние дни (недели, годы) в английском соответствуют выражения during /in/ for the last few (two, three) days (weeks, years).

(4). В косвенной речи вместо прилагательного last 2. употребляется previous или наречие before: They met, he said, the weekend before — Он сказал, что они виделись в прошлый выходной. She remembered the quarrel of the previous week (of the week before) — Она

вспомнила ссору, произошедшую на прошлой не­деле.

(5). See easy, a (I).

(6). See late, a (2).

(7). See afternoon, n.

L009

Last

II advB прошлый раз

See last, a (1).

L010

Late

I a 1. (сравнит, и превосх. степени later, latest) поздний, запоздалый; 2. недавний, последний, только что появившийся

( 1). Русскому глаголу опаздывать (на какое-либо мероприятие) соответствует в английском языке сочетание глагола to be с прилагательным late: to be late for the concert (lecture) опаздывать на концерт (лекцию). В словосочетаниях, указывающих на временной период опоздания, количественное оп­ределение стоит перед прилагательным late: to be five minutes late — опоздать на пять минут. Выраже­нию опоздать на поезд (автобус, пароход) соответ­ствует to miss the train (bus, ship).

(2). Русским последний, недавний в словосоче­таниях типа последние новости (-ая мода) соответ­ствует the latest news (fashion). Русскому последний могут соответствовать английские the latest и last, которые различаются по значению и употребляют­ся в разных ситуациях. Прилагательное last обозна­чает: последний в некотором ряду, указывает на конец, завершение набора, ряда: his last book (painting, visit) указывает на то, что после этой книги (картины, визита) ничего больше не было написано (нарисовано, не было больше посещений). Read the

last sentence — Прочти последнее предложение. Ср. Не came late last night — Вчера он пришел поздно вечером. Прилагательное latest, в отличие от last, употребляется относительно чего-либо нового, до­полняющего уже известное или имеющееся и не предполагает завершение ряда предметов или со­бытий: His latest book (his latest painting) — Его пос­ледняя книга (картина), т. е. написанные после тех, которые уже известны и после которых другие пока еще не созданы. Ср. / like his latest play much better than his last one — Мне нравится его последняя пье­са гораздо больше, чем предыдущая (та, что была перед этой). (3). See last, а.

L011

Late

II adv поздно

See early, adv.

L012

Lately







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 358. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия