Студопедия — Грамматизация инфинитивных конструкций.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Грамматизация инфинитивных конструкций.






 

Сочетание личная форма + инфинитив может претеPIIевать переосмысление, превращаясь в конструкцию грамматического типа. Можно различать четыре типа структур V + Inf в зависимости от степени грамматизации.

1. V + Inf– два члена предложения: Il est venu pour me demander un conseil. Здесь V– глагол полной предикации (§ 279, 2). Оба глагола семантически равноправны.

2. V + Inf– предикативный комплекс (§ 280, 3), рассматриваемый как сложное глагольное сказуемое (чаще с субъектным инфинитивом): Il peut lire ce livre; Il aimerait le lire, или как сочетание сказуемого с дополнением (чаще при объектном инфинитиве): On lui a permis de le lire. Хотя V – глагол неполной предикации, не употребляющийся самостоятельно в силу своей семантики, он сохраняет полноту собственного значения. Дальнейшая грамматизация комплекса связана с переосмыслением V.

3. V + Inf – «глагольная перифраза», единый член предложения личная форма выражает значения грамматического характера. Ср.: Il doit lire ce livre и Il doit avoir lu ce livre. В первом случае devoir сохраняет свое значение, во втором он выражает предположение, его сочетание с Inf семантически более слитно, чем в первом случае.

4. Аналитическая глагольная форма – крайняя степень слияния V и Inf. Сюда относят иммедиатные времена: Il va faire qch, Il vient de faire qch.

Границы между этими категориями подвижны. Так, конструкцию commencer à (finir de) faire qch одни авторы относят к типу 1 (два члена предложения), другие к типу 3 (перифраза, одно аналитическое сказуемое), третьи – к типу 4 (аналитическая морфологическая форма вида). О ряде конструкций ведутся споры (см. § 197).

Иногда мы встречаемся с омонимией, при которой только контекст (ситуация) позволяет определить природу конструкции. Например, Je vais lui dire cela в значении Я пойду сказать ему об этом относится к типу 1. N'allez pas lui dire cela в значении Не вздумайте рассказать ему об этом можно рассматривать как перифразу (тип 3; Дамурет и Пишон видят в таком обороте грамматическую категорию allure). Je vais lui dire cela со значением Я скажу ему об этом представляет собой тип 4 (аналитическая морфологическая форма, futur immédiat).

К глагольным перифразам (тип 3) относят различный круг конструкций. Наиболее часто выделяются перифразы:

– модальные: avoir à faire qch, savoir (On ne saurait mieux dire); devoir в значении предположения (Elle doit avoir vingt ans); aller, venir (с оттенком побуждения);

– модально-видовые: а) неосуществленного действия: faillir (manquer de) faire qch; б) случайного, неожиданного действия: aller (venir) faire qch, venir à faire qch;

– фазисные: commencer (se mettre) à faire qch; continuer à faire qch; finir de faire qch;

– видовые (длительность): être en train de; être à faireqch;

– временной последовательности: commencer; finir par faire qch; être sur le point de faire qch; sortir de faire qch; ne faire que de faire qch;

– залоговые: faire (laisser, voir) faire qch.

 

Герундий

 

Общие положения.

Герундий – неличная форма, выражающая второстепенное действие, подчиненное действию, выраженному в сказуемом.

Формальным признаком герундия является отделимая морфема en, которая отсутствует лишь в некоторых устойчивых речениях (chemin faisant, ce disant). Герундий отличается от participe présent дистрибуцией и синтаксическими отношениями в предложении. PI, обозначая признак субстанции, может соотноситься с любым актантом предложения. Герундий, обозначая действие, подчиненное действию сказуемого, соотносится с подлежащим. Ср.: Jean a vu Marie sortant de l'école и Jean a vu Marie en sortant de l'école. В первой фразе sortant (PI) соотносится с дополнением (Marie). En sortant во втором предложении относится к подлежащему (Jean). В связи с этим'герундий, как и всякое обстоятельство, обычно следует за глагольной группой (как в данном примере) или, реже, предшествует ей: En sortant de l'école, Jean a vu Marie. Позиция между подлежащим и сказуемым, характерная для причастия, у герундия встречается редко.

В виде исключения G относится к дополнению (чаще это касается глаголов движения): Dalila attise le feu qui nous éblouit en entrant.

Пережитки независимого герундия наблюдаются в выражениях: Soit dit en passant // L'appétit vient en mangeant. В отличие от PI герундий почти не употребляется в сложной и пассивной формах (*en ayant fait, *en étant fait).

В целом герундий наиболее ограничен из всех FI как в функциональном отношении, так и в морфологическом (он употребляется не от всех глаголов).

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 704. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия