Студопедия — EXERCISES. Translate the sentences from English into Russian
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

EXERCISES. Translate the sentences from English into Russian






Translate the sentences from English into Russian

 

1. The river is supposed to flow in this direction. 2. His childhood is said to have been very difficult. 3. You are expected to know these things. 4. He didn't seem to know you. 5. The situation seems to have become difficult. 6. He is said to have owned a very good library. 7. He was told to have organized the whole business. 8. The man doesn't seem to recognize you. 9. She seems to have done it especially for you. 10. You're not supposed to mark other people's books. 11. The actress is said to be very beautiful. 12. She was said to have a wonderful collection of china. 13. This doesn't seem to be the right decision. 14. The man seems to be a stranger here. 15. She seems to be used to the thought that they'll have to move to another flat. 16. It seems to be an interesting comparison.

 

Open the brackets, using the correct form of the Infinitive

I.

1. He seems (to read) since morning. 2. She seems (to work) at his problem since she came here. 3. He appears (to know) French well. He is said (to spend) his youth in Paris. 4. The enemy was reported (to overthrow) the defence and (to advance) towards the city. 5. You seem (to look) for trouble. 6. They seemed (to quarrel). I could hear their angry voices. 7. They are supposed (to work) at the problem for the last two months. 8. Her ring was believed (to lose) until she happened (to find) it while cleaning the house. 9. They seemed (to wait) for ages.

II.

1. She smiled broadly and waved her hand. She seemed (to recognize) me. 2. Even if he is out, you needn't worry. He is sure (to leave) the key under the door-mat. 3. At that time I happened (to work) at my first novel. 4. You won't be likely (to miss) the train if you start right away. 5. Don't cry! Everything is bound (to get) right between you. 6. She lost her head and seemed (to forget) the little English she knew. 7. A young woman is supposed (to write) this book. 8. You needn't mention it again. He is not likely (to forget) it. 9. He is believed (to teach) by his father. 10. You needn't tell me this. I happened (to give) all the details by Mother. 11. She is expected (to operate) on today. 12. Just look at his hands. He is sure (to work) in the garage.

III.

1. He seems (to be satisfied) with the results. 2. It seemed it would take not less than a page (to put) it into words. 3. The book is likely (to publish) and (to appear) on sale pretty soon. It is sure (to sell) well and (to sell) out in no time. 4. The man appears (to know) practically all European languages; he is said (to learn) them while travelling. 5. The river was reported (to overflow) the banks and (to advance) towards the suburbs of the city. 6. You seem (to look) for trouble. 7. The committee is said (to revise) the programme and (to work out) a plan of its realization. 8. The man seemed (to study) me and I felt uneasy in his presence. 9. The book was believed (to lose) until the librarian happened (to find) it during the inventory. 10. The strength of the metal proved (to over-estimate) by the designer. The engineer claimed (to warn) against its use for the purpose as it was likely (to deform) under great load. 11. We seem (to fly) over the sea for quite a time and there is yet no land (to see). 12. We don't seem (to acquaint), at least I can't remember having ever met him.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 2072. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия