Студопедия — Economy
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Economy






1) хозяйство, экономика, народное хозяйство: market economy -рыночная экономика, national economy - народное хозяйство, peace­time economy - экономика мирного времени, wartime economy - воен­ная экономика, planned economy - плановая экономика, sound / shaky economy - стабильная / нестабильная экономика; 3) организация, строение, структура, устройство, система. Syn: structure, organisation, management; 3) pl. меры экономии, сбережения: economies of integra­tion - выгоды от интеграции, economies of scale - экономия положи­тельный эффект масштаба

Employment

1) служба, занятие, работа, профессия; 2) занятость: full-time / full employment - полная занятость, part-time employment - частичная заня­тость, industrial employment - занятость в промышленности, employment agency / bureau - агентство по трудоустройству, employment security - га­рантия занятости, employment policy - политика полной занятости

Inflation

инфляция: to cause inflation - вызывать инфляцию, to control / curb inflation - контролировать инфляцию, creeping inflation - ползучая ин­фляция, galloping / rampant / runaway / uncontrolled inflation - неконтро­лируемая, галопирующая инфляция, anticipated inflation - ожидаемая


инфляция, hidden / suppressed inflation - скрытая инфляция, excess-demand inflation - инфляция, основанная на превышении спроса над предложением. Ant: deflation

Integration

объединение в одно целое, интеграция; соединение, укрупнение: economic integration - экономическая интеграция, financial integration -финансовая интеграция, racial integration - расовая интеграция, token integration - кажущаяся интеграция, integration level - уровень интегра­ции. Syn: fusion, unity

Rate

1. п. 1) суждение, мнение, оценка; оценка имущества. Syn:
estimation, valuation; 2) размер, норма, ставка; учетная ставка; ставка
таможенной пошлины: bank rate - банковская ставка; discount rate -
учетная ставка, tax rate - налоговая ставка, profit rate, rate of
profit / return - норма прибыли, rate of surplus value - норма прибавоч­
ной стоимости; 3) тариф, такса; курс, цена: at the rate - по курсу, ex­
change rate, rate of exchange - валютный курс; 4) пропорция, степень,
процент, коэффициент, показатель: annual rate - годовой показатель,
fast rate - растущий процент, inflation rate - уровень / процент инфля­
ции, interest rate - ставка процента, high / low rate - высокий / низкий
процент, bargain rates - процент от сделки, to fix the rate of interest - ус­
танавливать процентную ставку; 5) местный налог

2. v. 1) оценивать, исчислять; 2) таксировать, тарифицировать; 3) ус­
танавливать, облагать налогом; 4) расценивать, считать, рассматривать

Technology

1) техника; технические и прикладные науки: defence technology -военная техника, science and technology - наука и техника; 2) техноло­гия, способ производства, метод:, to apply technology - применять тех­нологию, to employ technology - использовать методику, to cre­ate / develop (a) technology - создавать / разрабатывать методику, to export / transfer technology - передавать технологию, advanced technol­ogy - передовая технология, high technology (high tech) - высокая тех­нология, low technology (low tech) - низкая, примитивная технология, state-of-the-art technology - самая современная технология, statistical technology - статистические методы


Trade

1) занятие, ремесло, профессия; 2) торговля, коммерческая деятель­ность, сделка: to / develop / build up / drum up / promote trade - устраи­вать, развивать торговлю, to conduct / carry on /engage in trade - вести торговлю, торговать, to lose trade - вынужденно прекращать торговлю, to restrain trade - ограничивать торговлю, to restrict trade - запрещать торговлю, domestic / home trade - внутренняя торговля, export / foreign / oversees trade - внешняя торговля, торговля на экспорт, fair trade -взаимовыгодная торговля, free trade - беспошлинная торговля, interna­tional trade - международная торговля, retail / wholesale trade - рознич­ная / оптовая торговля, slave trade - работорговля. Syn: commerce; 3) рынок товаров, разнообразие товаров. Syn: market

Упражнение 17. Переведите на слух в быстром темпе следующие сло­восочетания.

Народное хозяйство - rate of surplus value - устанавливать процент­ную ставку - to lose trade - кажущаяся интеграция - peacetime economy

- учетная ставка - oversees trade - самая современная технология - tax
rate — рынок товаров — free trade — норма прибавочной стоимости — to
curb inflation - статистические методы - domestic trade - высокая тех­
нология - full employment - по курсу - плановая экономика - shaky
economy - устанавливать процентную ставку - wartime economy - по­
ложительный эффект масштаба - ставка таможенной пошлины - fair
trade - вести торговлю - economies of integration - норма прибыли - in­
terest rate - стабильная экономика - retail trade - развивать торговлю -
science and technology - политика полной занятости - defence technol­
ogy - уровень инфляции - облагать налогом - runaway inflation - эко­
номическая интеграция - to transfer technology - гарантия занятости -
high tech - валютный курс - racial integration - разрабатывать методику

- annual rate - инфляция, основанная на превышении спроса над пред­
ложением - international trade - применять технологию - bargain rates.

Упражнение 18. Сгруппируйте слова в синонимические ряды.

Administration, association currency, bank note, benefit, bill, boon, business, certificate, commerce, company, corporation, dividend, dollar, economy, estimation, evolution, expansion, firm, fusion, gain, good, green-


back, group, growth, income, increase, integration, management, market, money, organisation, price, profit, rate, structure, supervision, trade, unity, valuation, value, worth, yield.

Упражнение 19. Ответьте на вопросы по содержанию текстов данного урока.

1. Can you prove that global economic integration is not a new phenome­
non?

2. What factors have affected the process of economic globalisation?

3. How did the world economy develop after World War II?

4. On what problems do economists traditionally focus?

5. What are the prospects of economic development in the twenty first
century?

6. What indicates the level of economic development?

Упражнение 20. Переведите на русский язык следующие высказыва­ния. Выучите их наизусть.

* It is impossible in the present order of society to secure the optimum level of output and employment by any other means except by paying the capitalist his full rate and, if anything, a little over.

(John Maynard Keynes)

* To help the unemployed is not the same thing as dealing with unem­ployment.

{Herbert Samuel)

* It's a recession when your neighbour loses his job: it's a depression

when you lose yours.

{Harry S. Truman)

One man's wage rise is another man's price increase.

{Harold Wilson)

In developing our industrial strategy for the period ahead we have the benefit of much experience. Almost everything has been tried at least

once.

(Anthony Wedgwood Benn)


 








Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 572. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия