Студопедия — Глава 27. На следующий день Алекс, как всегда счастливый, влетел в комнату Пэрфидо
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 27. На следующий день Алекс, как всегда счастливый, влетел в комнату Пэрфидо






ПРИЕМ

 

На следующий день Алекс, как всегда счастливый, влетел в комнату Пэрфидо. На ходу он завязывал шейный платок, держа в зубах какую-то бумагу. Вид у него был растрепанный, глаза неистово блестели:

- Пэрфидо! У тебя буквально полчаса на сборы! Шевелись, счастье пропустишь!

- Что случилось, любезный командор? – поинтересовался Серхио. - Куда спешим?

- Сеньор Сонелли прислал мне это, - с этими словами Алекс протянул лейтенанту клочок бумаги, который принес в зубах.

 

«Уважаемый командор Фароллеро, я имею честь пригласить Вас к себе на ужин, где хотел бы посоветоваться с Вами по вопросу государственного характера. Отказ не принимается. Жду Вас в пять вечера.

Гранд Его Величества

Дж. Сонелли»

- Тут нет моего имени. – Серхио протянул приглашение обратно. – С чего ты взял, что меня там ждут?

- Ждут! Еще как ждут. Конечно же, не гранд его величества….

- А! – оживился Пэрфидо. – И как ты полагаешь, меня туда пустят?

- Спокойно. Ты, лейтенант, идешь со мной. Я отвлекаю папашу, а ты – действуй.

- Командор, лихо вы все придумали! – язвительно ответил Серхио. – Но ты молодец. – Тут же изменился в лице – на нем появилась надежда. – Я мигом!

 

Ехать пришлось за город. Во двор имения Сонелли въехала изящная повозка. Из нее в парадном мундире черного цвета и черной шляпе с плюмажем вышел командор Фароллеро, за ним Серхио Пэрфидо, с головным убором в руках. Алекс игриво улыбнулся, проходящей мимо, горничной. Та ударилась в краску, и, хихикнув, прибавила ходу. Ее смущение вызвало нездоровый смех у командора. Да уж, он любил поиздеваться над скромными женщинами, а они, не смотря на его, далеко не блистательную, внешность, очень быстро в него влюблялись. Серхио, выйдя из кареты, лишь откинул длинную, вечно мешающуюся, челку назад и, коварно улыбнулся, поддерживая друга. После чего оба гостя проследовали в дом.

По двору в разных направлениях сновали люди, служащие гранду: горничные, кухарки в амбар, конюхи, лакей и другой люд.

Как только дверь закрылась, Алекс снял шляпу, и решительно шагнул вперед. Серхио старался не отставать от командора. На лестнице их встретил лакей, и проводил в залу на втором этаже, где их ждал, уже накрытый, стол. Сам Джордж Сонелли стоял у окна и глядел вниз, во двор. Услыхав шаги, он обернулся. Это был, как уже говорилось, человек пожилой, очень серьезный и занятой, однако, у него нашлось время на этот прием. Фароллеро же принял приглашение не из-за друга, и не потому, что «отказ не принимается». Нет, он был заинтригован и хотел разобраться с, интересовавшими гранда Его величества, вопросами. Делом этим, конечно же, оказались деньги. Точнее «легкое золото». Об этом Фароллеро узнал уже после ужина, но не будем забегать вперед.

- А, сеньоры! – поприветствовал гостей Сонелли. – От чего вы не предупредили, что будете не один, командор?

- Извините, сеньор, - сделал озадаченный вид Алекс. – Я как-то не сообразил…

-Ну, да ничего. Я заметил из окна, что вы с другом. Так, хватит любезничать, сеньоры, не будем слушать урчание животов, давайте садиться за стол.

Спорить никто не стал. Во время еды Сонелли и Фароллеро говорили о политике, проводимой на Антильском архипелаге. Денежную тему отложили «на потом», так как Серхио мало в этом понимал. После обеда все трое вышли в сад. Фароллеро и Сонелли шли впереди, и, как прежде, говорили о делах. Серхио плелся позади. Так они двигались в глубь сада еще несколько минут. Постепенно Пэрфидо начал отставать, погружаясь в свои воспоминания. От раздумий его оторвал звонкий крик:

- Ловите ее! Кто-нибудь, ловите!

Серхио обернулся. На него бежала та, из-за которой он сюда приехал. Уже не растрепанная, в костюме для верховой езды. А впереди нее «летела» уже знакомая кошка. Увидев перед собой препятствие в виде лейтенанта, кошка смутилась. И уже у самых его ног остановилась совсем. Серхио наклонился и поднял с земли этот черный комок.

Фрида тоже добежала до лейтенанта и встала как вкопанная, вытаращив на него глаза. Серхио тоже уставился на девушку, боясь произнести хотя бы одно неловкое слово. Наконец он додумался и протянул ей, уже истошно вопящую, кошку.

- Спасибо, сеньор. – Произнесла девушка.

-Да, не за что, - как бы безразлично ответил лейтенант.

- Она всегда от меня убегает! Что за кошка! – немного раздосадовано произнесла Фрида. – А вы мне знакомы…

- Я? – как бы удивленно спросил Пэрфидо.

- Да, вы, где же я вас видела…. На балу, да… - тут она покраснела и отвернулась от лейтенанта.

- От чего вы смущаетесь? – спросил Серхио, решив идти на пролом.

- Я так нелепо, так глупо тогда выглядела, вот хорошо еще отец не знает, что я была там, а то бы убил, или замуж отдал…. Вы ведь не скажите ему, что видели меня! – она снова вонзила взгляд в лейтенанта.

- Да, ладно…. Мне это надо? Я даже имени вашего не знаю.

- Фрида, - ответила девушка. – А вы ведь тоже не представились.

- Простите, я – лейтенант Серхио Пэрфидо.

- Лейтенант, а вы любите животных? – наивным голосом спросила Фрида, чтобы начать разговор.

- Как вам сказать, сеньорита, я редко имею дело с животными…

- Вот как?

- Да. Я ведь постоянно в море….

- Море…. А ведь это наверно жутко интересно, постоянно быть в море. А, знаете, меня даже в порт не пускают.

Эти слова девушки доставили удовольствие Серхио, ведь дело движется. «Она будет не против нашей с ней поездки в порт. Похитить ее оттуда будет проще простого…». А о чем в это время думала Фрида? Серхио стал для нее идеалом. Она пока боялась признаться себе, что влюблена, но быть рядом с ним ей нравилось все больше и больше.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 323. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия