Студопедия — ГРАММАТИКА. L'expression de la condition et de la supposition (Средства выражения условия и предположения)
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГРАММАТИКА. L'expression de la condition et de la supposition (Средства выражения условия и предположения)






L'expression de la condition et de la supposition
(Средства выражения условия и предположения)

Условное придаточное предложение определяет действие главного
предложения, иными словами, действие главного предложения зависит от
тех или иных условий, содержащихся в придаточном.

(а)[si]

1) S'il fait beau demain, nous ferons une promenade.

2) S'il faisait beau demain, nous ferions une promenade.

3) S'il faisait beau maintenant, nous serions déjà en promenade.

4) S'il avait fait beau hier, nous aurions fait une promenade (см. Урок 34).
Условное придаточное предложение чаще всего вводится союзом [sil,

сопровождающимся глаголом в изъявительном наклонении (indicatif). Вся
фраза подчиняется следующим правилам:

Изъявительное наклонение (Indicatif) в обоих предложениях:
условие представляется вполне реальным (случай 1),

Сослагательное наклонение (Conditionnel) в главном предложении:
условие представляется менее реальным, лишь предполагаемым (случай 2)
или так и не реализовавшимся (случаи 3 и 4):

Случай 1) SI + présent de l'indicatif... futur de l'indicatif.
Случаи 2) и 3) SI + imparfait de l'indicatif... présent du conditionnel.
Случай 4) SI + plus-que-parfait de l'indicatif... passé du conditionnel.
Примечания:

1. Приведенные выше правила не распространяются на ге случаи, когда SI
имеет значение QUAND, CHAQUE FOIS QUE, PUISQUE или S'IL EST VRAI QUE:

S'il fait beau, nous sortons (= quand il fait beau, nous sortons).
S'il faisait beau, nous sortions (= quand il faisait beau, nous sortions).
Si tu le veux, je me tais (= puisque tu le veux, s'il est vrai que tu le veux, je me
tais).

2. Следует различать союз SI и вопросительное наречие SI, которое может
сопровождаться глаголом в Futur или Futur du passé;(yp. 34):

II me demande si je partirai — II me demanda si je partirais.

A condition que

(6)

souque..., soit que

En admettant que
A supposer que

После этих выражений в придаточном предложении всегда употреб
ляется Subjonctif:

A condition qu'il fasse beau temps, demain, nous partirons.
Qu'il fasse beau temps, qu'il fasse mauvais temps, nous partirons.




UN PEU DE RÉCRÉATION:
SI LA GARONNE..
.

1. Si la Garonne avait voulu,

Lanturlu!

Quand elle sortit de sa source,
Diriger autrement sa course,
Et vers le Midi s'épancher,
Qui donc eût pu l'en empêcher?
Tranchant vallon, plaine et montagne,
Si la Garonne avait voulu,

Lanturlu!
Elle allait* arroser l'Espagne.

2. Si la Garonne avait voulu,

Lanturlu!

Pousser au Nord sa marche errante,
Elle aurait coupé la Charente,
Coupé la Loire aux bords fleuris,
Coupé la Semé dans Pans,
Et, moitié verte, moitié blanche2,
Si la Garonne avait voulu,

Lanturlu!
Elle se jetait3 dans la Manche

3. Si la Garonne avait voulu,

Lanturlu!

Elle aurait pu boire la Saône,
Boire le Rhin après le Rhône,
De là se dirigeant vers l'Est,
Absorber le Danube à Pesth,
Et puis, ivre à force de boire,
■Si la Garonne avait voulu,

Lanturlu!
Elle aurait grossi la mer Noire.

4. Si la Garonne avait voulu,

Lanturlu!
Elle aurait pu, dans sa furie,


Pénétrer jusqu'en Sibérie,
Passer l'Oural et la Volga,
Traverser tout le Kamtchatka,
Et, d'Atlas déchargeant l'épaule4,
5/ la Garonne avait voulu,

Lanturlu!
Elle aurait dégelé le pôle.,

5 La Garonne n'a pas voulu,

Lanturlu!

Humilier les autres fleuves.
Seulement, pour faire ses preuves,
Elle arrondit son petit lot5:
Ayant pris le Tarn et le Lot6,
Elle confisqua la Dordogne.
La Garonne n'a pas voulu

Lanturlu1
Quitter le pays de Gascogne

Gustave NADAUD. Chansons à dire.
Примечания
:

1 L'indicatit est employé ici pour insister sur un fait qui a bien failli se produire
(voir lecture 25, note 5) = elle serait allée

2 Из-за белой пены

3 = Elle se serait jetée

4 По греческой мифологии. Зевс покарач тигана Ai ласа (в русской транс-
крипции
- Атланта), велев ему держать на плечах небо (вариант землю)

5 Она округлила свои владения

6 Le Tarn, te Lot, la Dordogne - реки впадающие в Гаронну — Proverbe Avec de$
si on mettrait Pans dans une bouteille = "Если бы да кабы, то во рту росли 6,i рибы"







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 492. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия