Студопедия — Exercises. Exercise 1. Translate the following sentences into Russian.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercises. Exercise 1. Translate the following sentences into Russian.






Exercise 1. Translate the following sentences into Russian.

1. As if we hadn’t enough worries of our own. 2.That’s easy enough, in theory. 3. Maybe you’ll be kind enough to explain this. 4. He was not well enough for visitors. ) 5. He isn’t strong enough. 6. The Penelly Valley train into which he changed at Cardiff would not, simply would not go fast enough. 7.Will you take the advice of a woman old enough to be your mother?

Exercise 2. Complete and expand on the following sentences.

1. He was not well enough... 2. The weather was not wet enough... 3. Isn’t his work good enough...? 4. The man had barely enough money... 5. I couldn’t reach home fast enough... 6. I thought I’d given you enough... 7. Are you sure you’ve got enough...? 8. If they try hard enough...

Exercise 3. Translate the following sentences into English.

1. Вы отлично знаете, кто этот человек. 2. У безработного не хватало денег, чтобы свести концы с концами. 3. Он уже достаточно взрослый, чтобы отвечать за свои поступки. 4. Этого куска материи недостаточно, чтобы сшить такое платье. 5. Она довольно хорошо танцует, не правда ли? 6. Я прекрасно себя чувствую и могу принимать гостей. 7. К сожалению, ваш ответ недостаточно глубок. 8. У нас не хватит на вечер хлеба; сбегай, пожалуйста, в магазин. 9. Он еще недостаточно окреп после болезни, чтобы выполнять такую тяжелую работу. 10. У вас достаточно времени?

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 481. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия