Студопедия — Privatrecht
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Privatrecht






Das Privatrecht ordnet die Beziehungen der einzelnen Menschen und der gesell­schaftlichen Gruppen zueinander. Die Gesellschaft besteht aus vielfältigen sozialen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den einzelnen oder Gruppen von ein­zelnen. In diesen Beziehungen stehen sich häufig gegensätzliche Wünsche oder In­teressen gegenüber. Es ergibt sich die Frage, was eine Person einer anderen gegenüber tun darf oder von ihr verlangen kann. Was soll zum Beispiel geschehen, wenn der Käufer nach der Bezahlung einer gekauften Ware feststellt, daß diese fehlerhaft war, der; Verkäufer aber behauptet, er habe die Ware in fehlerfreiem Zustand abgegeben? Häufig werden Verträge abgeschlossen, durch die die beteiligten Personen ihre jeweiligen Interessen zum Ausgleich bringen wollen. Was aber soll geschehen, wenn es über den Inhalt solcher Vereinbarungen zwischen den Vertragspartnern zu Meinungsverschiedenheiten kommt?

Die Antwortauf solche Fragen findet sich in den Regelungen des Privatrechts. Es bestimmt, allgemein gesagt, die rechtlichen Positionen, die für das Verhältnis der Bürger untereinander maßgeblich sein sollen. Es weist ihnen Berechtigungen zu und legt ihnen Verpflichtungen auf. Es regelt, nach welchen rechtlichen Grundsätzen In­teressenkonflikte gelöst werden sollen.
Контрольная работа № 1

Вариант № 5

 

1.Составьте предложения из следующих слов и словосочетаний.

а) Повествовательные предложения с прямым порядком слов:

1) Die Studenten, aus der Bibliothek, die Bücher, bringen. 2) Wir, über den neuen Film, sprechen 3) Werden, Richter, ich, wollen.

б) Повествовательные предложения с обратным порядком слов:

1) Jeder Richter, das Strafrecht, kennen,sehr gut. 2) Für alles, sorgen, immer, meine Mutter. 3) Er, dieses Verbrechen, aufdecken, werden.

в) Вопросительные предложения:

Die schöne Mobei, stehen, in diesem Zimmer. 2) Dein Vater, als Kriminalist tätig, ist. 3) Er, besuchen, seine Freundin, selten.

2.Перепишите предложения, дополняя их модальными глаголами, стоящими в скобках.

1) Er spricht gut deutsch (können). 2) Er geht heute ins Kino (wollen).

3) Den Text Übersetzt Peter ohne Wörterbuch (sollen).

3.Ответьте на следующие вопросы отрицательно:

1) Beginnt Ihr Arbeitstag um 10 Uhr?

2) Haben Sie gute Kenntnisse in Deutschsprache?

3) Befindet sich Ihr Haus weit vom Zentrum?

4.Перепишите предложения, вставляя глаголы, стоящие в скобках, в соответствую - щем лице и числе презенса.

1) (Teilnehmen) du an diesem Konzert? 2) Am Sonntag (kommen) zu mir meine Kollegen. 3) Wer (halten) einen Vortrag?.4) Mein Freund (geben) mir sein Lehrbuch.

5) Ich (interessieren sich) fÖr Kriminalromanen.

5.Перепишите предложения, вставляя данные в скобках глаголы в 3-ем лице единст­венного числа имперфекта.

1) Gestern (aufstehen) ich früh. 2) Gestern (zurückkehren) mein Freund aus Bonn.

3) Dieser Film (gefallen) uns sehr. 4) Ich (Vorbeigehen) an der Grünanlage sehr oft.

6.Перепишите предложения в футуруме.

1) Er kommt bestimmt. 2) Er studiert im Fernstudium. 3) Der Kriminalist stellt die Ermittlung ein. 4) Der Angeklagte sagt die Wahrheit.

7.Перепишите предложения. Существительные, стоящие в скобках, поставьте в нужном падеже.

а) 1) Ich interessiere mich für (das Studium). 2) Zu (die Arbeit) fahrt er immer mit (der Bus). 3) Der Angeklagte sitzt zwischen (der Richter) und (der Anwalt). 4) Um (der mo - derne Tisch) stehen 4 Stuhle.

б) 1) Ich stelle mein Tisch in (die Ecke) des Zimmers. 2) Er hangt das Bild über (das Sofa). 3) Sie arbeitet in (die Schule). 4 Neben (mein Betrieb) befindet sich ein Museum.

 

8. Переведите текст, пользуясь словарём


Strafprozeß;

Strafprozeß und Zivilprozeß sind für die Gesellschaft gleichermaßt > wichtig. Aber das staatliche Interesse an einem privaten Rechtsstreit ist weniger gioß als bei einer Verletzung strafrechtlicher Normen. Aus diesem Grund sind die Befugnisse des Richters bei der Aufklärung des dem Prozeß zugrunde liegenden Sachverhalts unterschiedlich ausgestaltet. Neben der Aufklärung des Sachverhalts ist auch die Frage, ob der Sachverhalt der Anwendungsfall einer bestimmten Rechtsnorm ist, häufig sehr schwierig. Der wichtigste Grund dafür liegt in der Unbestimmtheit der Sprache. Durch die Verwendungjuristischer Fachausdrücke ist die Sprache der Ge­setze zwar im allgemeinen genauer als die Umgangssprache. Auch sie kommt jedoch nicht ohne alltagssprachliche Ausdrücke aus und ist deshalb im einzelnen oft ungenau.

Die Gerichte sind also mit ganz ähnlichen Problemen konfrontiert wie die staatli­che Verwaltung, die Rechtsvorschriften gegenüber dem Bürger anzuwenden hat — mit dem Unterschied allerdings, daß die Gerichte solche Zweifelsfragen letztver­bindlich zu entscheiden haben. Wenn die gesetzliche Vorschrift selbst keine zwei­felsfreie Antwort zuläßt, dann muß das Gericht den Sinn der Vorschrift erst ermitteln.


Контрольная работа № 1

Вариант № 6

 

 

1.Составьте предложения из следующих слов и словосочетаний.

а) Повествовательные предложения с прямым порядком слов:

1) Er, geboren sein, in der Stadt. 2) Sie, über den neuen Film, sprechen 3) Werden, Milizionär, ich, wollen.

б) Повествовательные предложения с обратным порядком слов:

1) In die Fachschule, gehen, wir, um 9 Uhr. 2) Wir, Deutschstunde haben, 2 Mal in die Woche. 3) Oft, fahren, die Studenten, in die Bibliothek.

в) Вопросительные предложения:

1) Das Museum, besuchen, oft, er. 2) Dein Vater, als Kriminalist tätig, ist. 3) Im Betrieb, am Tage, Paul, arbeiten.

2.Перепишите предложения, дополняя их модальными глаголами, стоящими в скобках.

1) Wir gehen in die Mensa (können). 2) Paul hat gute Kenntnisse in Deutsch (wollen).

3) Zum Unterricht kommt er nicht zu spät (dürfen).

3.Ответьте на следующие вопросы отрицательно:

1) Ist dein Zimmer in der Wohnung gemütlich?

2) Befindet sich deine Wohnung im neunten Stock?

3) Gibt es einen Fahrstuhl im neuen Haus?

4.Перепишите предложения, вставляя глаголы, стоящие в скобках, в соответствую - щем лице и числе презенса.

1) Meine Schwester (fahren) oft ins Ausland? 2) Dein Zimmer (gefallen) mir nicht.

3) Wer (halten) einen Vortrag?.4) (Studieren) du in unserer Fachschule?.

5) Wir (interessieren sich) für Kriminalromanen.

5.Перепишите предложения, вставляя данные в скобках глаголы в 3-ем лице единст­венного числа имперфекта.

1) Er... unermündlich fur-den Frieden (kämpfen). 2) Mein Bruder...Manager (werden).

3) Im Jahre 1960...sie die Heimatstadt (verlassen). 4) Ich...gestern (zuruckkehren).

6.Перепишите предложения в футуруме.

1) Er kommt morgen. 2) Sie studiert an der Fachschule. 3) Der Kriminalist stellt die Ermittlung ein. 4) Der Angeklagte sagt die Wahrheit.

7.Перепишите предложения. Существительные, стоящие в скобках, поставьте в

нужном падеже:

а) 1) Er interessiert sich für (das Studium). 2) Zu (die Arbeit) fahrt er immer mit (das Auto). 3) Der Angeklagte sitzt zwischen (der Richter) und (der Anwalt). 4) Um 12 Uhr soll er bei (sein Freund) sein.

б) 1) Er stellt sein Tisch in (die Mitte) des Zimmers. 2) Er hangt das Bild an (die Wand). 3) Sie arbeitet in (der Betrieb). 4 Sie malt mit (der Bleistift).

 

8.Переведите текст, пользуясь словарём








Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 453. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Анализ микросреды предприятия Анализ микросреды направлен на анализ состояния тех со­ставляющих внешней среды, с которыми предприятие нахо­дится в непосредственном взаимодействии...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия