Студопедия — Професійна мова учителя фізичної культури
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Професійна мова учителя фізичної культури






В мові учителя фізичної культури вище наведені особливості педагогічної мови набувають деякої специфіки, яка пов’язана з його діяльністю в рамках навчально-тренувального заняття (Е.А. Здановська, М.Р. Савова).

1. Зв’язок мови з руховою координацією, під якою розуміють уміння одночасно показувати і пояснювати фізичні вправи, не порушуючи ні якості її виконання, ні плавності, ні виразності мови.

2. Спонукання до дії. При цьому дієвість слів тренера залежить від багатьох факторів: від глибини знань в галузі теорії фізичного виховання, педагогіки, від його начитаності, інтелектуальності, високої культури мови і загальної культури.

3. Лаконічність мови учителя на уроці фізичної культури пов’язана з дефіцитом часу, який відводиться на пояснення, тобто велику частину часу на уроці займає рухова діяльність. Мова учителя повинна бути лаконічною і чіткою. Ці якості досягаються умілим використанням гімнастичної термінології в процесі проведення навчально-тренувального заняттяю Нприклад, команда «Рівняйсь!», яка складається з одного слова, означає, що діти, які стоять в строю повинні випрямитись, опустити руки «по швам», п’ятки поставити разом, носки розвести, повернути голову в сторону направляючого, вирівнятися по одній лінії. При цьому команди повинні бути однозначними, тобто означати одну дію.

4. Вважливість наявності чіткості в мові учителя фізичної культури обумовлена і акустичними особливостями приміщень, в яких проводяться навчально-тренувальні заняття (спортивний зал, басейн, спортивний майданчик).

5. Доступність мови учителя перш за все проявляється у використанні термінів, команд, які зрозумілі і легко сприймаються в тій чи іншій віковій групі.

6. Активне використання невербальних засобів обумовлена тісним зв’язком мови вчителя фізичної культури з руховою діяльністю. Лаконічність мови при поясненні виконання рухових дій, вправ вимагає доповнення мови жестами. Жести використовуються і при проведенні рухливих і спортивних ігор. Невербальними засобами є і особливості голосу, володіти якими вчителю фізичної культури необхідно для продуктивної роботи в умовах акустики великого спортивного залу, басейну стадіону.

Таким чином специфіка мови учителя фізичної культури, пов’язана, перш за все, з особливостями гімнастичної термінології і правилами її використання. Більш суттєвими відмінностями учителя фізичної культури пов’язані з його мовною поведінкою, яка має на увазі ефективну реалізацію вербальних засобів мови за дапомогою вмілого використання акустичних (якостей голосу), кінетичних і проксемічних (міміки, жестів, організації простору спілкування) засобів мови.







Дата добавления: 2015-03-11; просмотров: 465. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.033 сек.) русская версия | украинская версия