НЕНСИ: - Это серое безобразие, - холодно сказала Нэнси, - точная копия того безобразия, которое носит миссис ван Олстин Фишер. Девушки говорят, что вПрошлом году у нее в нашем магазине счет был двенадцать тысяч долларов. Мою юбку я сшила сама. Она обошлась мне в полтора доллара. 3а пять шагов ты их не различишь. ЛУ: - Ладно, уж! - добродушно сказала Лу. - Если хочешь голодать и важничать - дело твое. А мне годится и моя работа, только бы платили хорошо; Зато уж после работы я хочу носить самое нарядное, что мне по карману. Тут появился Дэн, монтер (с заработком тридцать долларов в неделю), серьезный юноша в дешевом галстуке, избежавший печати развязности, которую город накладывает на молодежь. Он взирал на Лу печальными глазами Ромео, и ее вышитая блузка казалась ему паутиной, запутаться в которой сочтет за счастье любая муха. ЛУ: - Мой друг мистер Оуэне - познакомьтесь с мисс Дэнфорс, - представила Лу. ДЭН: - Очень рад, мисс Дэнфорс, - сказал Дэн, протягивая руку. - Лу много говорила о вас. НЕНСИ: - Благодарю, - сказала Нэнси и дотронулась до его ладони кончиками холодных пальцев. - Она упоминала о вас - иногда. Лу хихикнула. ЛУ: - Это рукопожатие ты подцепила у миссис ван Олстин Фишер? - спросила она. НЕНСИ: - Тем более можешь быть уверена, что ему стоит научиться, - сказала Нэнси. ЛУ: - Ну, мне оно ни к чему. Очень уж тонко. Придумано, чтобы щеголять брильянтовыми кольцами. Вот когда они у меня будут, я попробую. НЕНСИ: - Сначала научись, - благоразумно заметила Нэнси, - тогда и кольца скорее появятся. ДЭН: - Ну, чтобы покончить с этим спором, - вмешался Дэн, как всегда весело улыбаясь, - позвольте мне внести предложение. Поскольку я не могу пригласить вас обеих в ювелирный магазин, может быть отправимся в оперетку? У меня есть билеты. Давайте поглядим на театральные брильянты, раз уж настоящие камешки не про нас.
Верный рыцарь занял свое место у края тротуара, рядом шла Лу в пышном павлиньем наряде, а затем Нэнси, стройная, скромная, как воробышек, но с манерами подлинной миссис ван Олстин Фишер, - так они ГОСПОДИН № 2: - отправились на поиски своих нехитрых развлечений?
- 4 - ВОЗЛЕ ЛЕВОГО ЗАНАВЕСА – МАГАЗИН. МИСИС № 1:- Для Нэнси ее магазин был самой настоящей школой. Ее окружали красивые вещи, дышавшие утонченным вкусом. Большинство ее покупателей были женщины с высоким положением в обществе, законодательницы мод и манер. МИСИС № 2:И с них Нэнси начала взимать дань – то, что ей больше всего нравилось в каждой. У одной она копировала жест, у другой - красноречивое движение бровей, МИСИС № 1:у третьей - походку, манеру держать сумочку, улыбаться, здороваться с друзьями, обращаться к "низшим". МИСИС № 2:А у своей излюбленной модели, миссис ванн Олстин Фишер, она заимствовала нечто поистине замечательное - негромкий нежный голос, чистый, как серебро, МИСИС № 1: музыкальный, как пение дрозда.
Смеются. МИСИС № 2:Говорят, что хорошие привычки лучше хороших принципов. МИСИС № 1:Возможно, хорошие манеры лучше хороших привычек. МИСИС № 2: Родительские поучения могут и не спасти от гибели вашу пуританскую совесть; но если вы выпрямитесь на стуле, не касаясь спинки, и сорок раз повторите слова "призмы, пилигримы", сатана отыдет от вас. К магазину подходит Лу, ей навстречу выбегает расстроенный жених. Когда отвергнутый влюбленный удалился, на голову Нэнси полились ядовитые потоки упреков и негодования. Лу открывает занавес, подслушивает.
- 5 - ПОДРУГА: - Идиотка! Это же миллионер - племянник самого ван Скиттлза. И ведь он говорил всерьез. Нет, ты окончательно рехнулась, Нэн! НЕНСИ: - Ты думаешь? Ах, значит, надо было согласиться? Прежде всего, он не такой уж миллионер. Семья дает ему всего двадцать тысяч В год на расходы, его лысый друг вчера над этим смеялся. Каштановая прическа придвинулась и прищурила глаза. ПОДРУГА: - Что ты воображаешь? - вопросила она хриплым голосом (от волнения она забыла сунуть в рот жевательную резинку). - Тебе что, мало? Может, ты в мормоны хочешь, чтобы повенчаться зараз с Рокфеллером, Гладстоном Дауи, королем испанским и прочей компанией! Тебе двадцати тысяч в год мало? Нэнси слегка покраснела под упорным взглядом глупых черных глаз. НЕНСИ: - Тут дело не только в деньгах, Кэрри, -объяснила она. - Его лысый приятель вчера поймал его на вранье. Что-то о девушке, с которой он будто бы не ходил в театр. А я лжецов не выношу. Одним словом, он мне не нравится - вот и все.
|