Студопедия — Вдохновление на духовную жизнь
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Вдохновление на духовную жизнь






Когда Бапуджи вернулся в Гуджарат, он хорошо разбирался в санскрите и Шастрах. Он думал, что все полученные им знания должны стать общественным достоянием на благо всем людям. С этой мыслью он снова пустился в пешие странствия, посещая многие деревни по берегам реки Нармады.

В своих странствиях он очутился в деревне Сисодаре. Однажды к нему пришел молодой брамин по имени Винаяк и обратился со словами:

- Я вижу в Вас своего гуру. Я брамин, но не знаю ни одной шлоки (стиха) на санскрите. Это ужасно меня тяготит. Не научите ли Вы меня санскриту?

Услышав эти слова, Бапуджи подумал: «Если этот юноша так жаждет изучать санскрит, мой святой долг – научить его».

- Я буду учить тебя санскриту, - сказал он юноше, - но тебе придется приходить ко мне каждый день в пять часов утра.

Молодой брамин принял это предложение. Вскоре весть об этом разнеслась по деревне, и еще несколько юношей выразили желание изучать санскрит. Бапуджи пригласил на занятия и их.

На следующий день около восьми учеников пришло к нему к пяти утра, чтобы изучать санскрит. Бапуджи начал разучивать с ними некоторые известные санскритские шлоки (стихи). Сначала он объяснял каждое слово шлоки на гуджарати, потом произносил каждое слово в отдельности на санскрите, а молодые люди повторяли за ним, точно первоклассники. Так они читали каждую шлоку десять раз по словам, а затем еще десять раз всю шлоку целиком. Ученикам очень нравился метод Бапуджи, и это еще усиливало их рвение к учебе. Вскоре вся деревня была охвачена желанием изучать санскрит.

Через несколько дней к Бапуджи уже приходило около шестидесяти мужчин, среди которых были старики, молодежь и даже дети. Маленький класс теперь превратился в патхшалу, или школу.

Бапуджи решил провести чатурмасью (четыре месяца Сезона дождей) в Сисодаре, так что учеба продолжалась без перерывов. Со временем к занятиям присоединился кое-кто из женщин и девочек. Когда количество учеников выросло, в четыре утра во всех концах деревни начали подавать звонок. Услышав звонок, люди вставали с постели и за час приготовлялись к занятию. К пяти часам утра они уже были в школе. Когда вся эта паства начинала хором читать шлоки, воздух наполнялся божественными музыкальными звуками, и каждое сердце было охвачено радостью.

Так, волей простого случая, Бапуджи получил блестящую возможность обучать санскриту. Деревенские жители проявляли огромное рвение к учебе, и Бапуджи радовался, видя, как их увлекло изучение санскрита. Вскоре деревенские жители сделали процесс обучения проще, напечатав брошюру с подборкой шлок, которые Бапуджи выбрал из разных Шастр (священных текстов).

Проведя в Сисодаре четыре месяца, Бапуджи получил приглашение открыть такую же школу в деревне Авидхе. После этого на него посыпались приглашения из многих деревень, и в каждой школы были переполнены. В маленьких деревнях школу посещало от пятисот до семисот человек, а в больших – от двух до трех тысяч.

Воодушевленный огромным успехом занятий санскритом, Бапуджи начал подумывать о том, чтобы обучать учеников одному целому тексту на санскрите вместо отдельных шлок, взятых из разных текстов. Так, думал он, ученики смогут научиться бесценным жизненным принципам, описанным в тексте. Поэтому он решил преподавать весь текст Шримад-Бхагаватам, самый прекрасный религиозный текст санатана-дхармы (вечной религии).

Бапуджи подумал, что если люди как следует поймут Гиту, ее принципы тронут их сердца. Только тогда они достигнут благородства ума, которое побудит их вести добродетельную жизнь. С этой мыслью Бапуджи решил написать упрощенную стихотворную версию Гиты на гуджарати, чтобы людям было легче ее понимать, запоминать и читать. Но перевести Гиту в форме шлок (стихов) – нелегкая задача. Она требует глубоких раздумий, работы в спокойной обстановке и полной и длительной сосредоточенности. Поэтому Бапуджи решил отправиться в Ришикеш и провел там шесть-семь месяцев. Ни на что не отвлекаясь, он выполнил перевод Бхагавадгиты на гуджарати. Этот труд помог обогатить и его собственное знание Гиты.

Вернувшись из Ришикеша, он стал вести занятия по новому переводу Гиты. Он назвал свой перевод «Гитагунджан», и он стал необычайно популярен. Тысячи людей выучили его наизусть. Бапуджи теперь ясно понял, какое почетное место занимает Гита в сердцах религиозных людей. Он видел, что его труд приносит плоды, и его сердце радовалось.

Кроме уроков санскрита в пять часов утра, Бапуджи начал давать лекции по Гите в пять часов вечера. Для обсуждения он выбрал первые три шлоки шестнадцатой главы. Бапуджи так глубоко изучил Бхагавадгиту, что мог бы целыми днями обсуждать любую главу. Его беседы об этих божественных сокровищах преобразили умы людей. Эти лекции явились для слушателей источником безграничного вдохновения. Беседы о Гите стали так же популярны, как занятия санскритом.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 377. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия