Студопедия — Диференціація лексики за функціональними стилями. Нейтральна та типова лексика для різних функціональних стилів.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Диференціація лексики за функціональними стилями. Нейтральна та типова лексика для різних функціональних стилів.






За стилістичною класифікацією вся лексика поділя­ється на стилістично нейтральну і стилістично забарвлену.

Стилістично нейтральна лексика – слова, які вживаються в усіх стилях мови (розмовно-побутовому, художньої лі­тератури, публіцистичному, науковому, офіційно-ділово­му). Вони не мають стилістичного забарвлення і є загаль­новживаними: батько, мати, довгий, новий, жити, роби­ти, давати, дарувати, думати, такий, цей, п'ять, сто, потрібно та ін. Таку лексику називають ще міжстильовою.

Стилістично забарвлена лексика – лексика, яка вживається в певних стилях. її поділяють на лексику високу (книж­ну, піднесену) і лексику знижену.

Висока (книжна) лексика – лексика, яку використо­вують передусім у літературно-писемному і піднесеному усному мовленні – науковому й публіцистичному, в діло­вих документах, в художній літературі.

ДО ПІДНЕСЕНОГО СТИЛЮ НАЛЕЖАТЬ:

Поетична лексика: укр. блакить, борня, відлуння, жи­водайний, зоріти, легіт, осяйний, розмай, діброва; перст, десниця тощо;рос. година, твердыня, отчизна, стяг, воз­мездие, чаяние, жребий, сокровенный, незыблемый, извеч­ный, доблестный, осенить, тишь, синь, очи, реять, страж­ду, ладья тощо; нім. Ross "кінь" (стилістично нейтральне Pferd), Lewand "одяг" (стилістично нейтральне Kleid); англ. brow "чоло" (стилістично нейтральне forehead), bil­low "хвиля" (стилістичне нейтральне wave), couch "ложе" (стилістично нейтральне bed), warrior "воїн" (стилістично нейтральні soldier, fighting man).

Народно-поетична лексика (вживається в народних піснях, думах тощо): укр. бранець, гожий, лілея, розмай-зілля, лебідонька, голубонька, битий шлях, сизий орел, буйний вітер, чисте поле, бистра (тиха) вода; рос. тра­вушка-муравушка, добрый молодец, красна девица, горе-гореваньице, леса дремучие, мать-сыра земля, буйная го­ловушка, пригорюниться.

Наукова лексика поділяється на загальнонаукову, тобто таку, що вживається в різних галузях наук (інду­кція, дедукція, метод, синтез, аналіз, аргумент, конце­пція тощо) і вузькоспеціальну (вживається в окремій конкретній науці): суфікс, префікс, підмет, фонема, ме­татеза, енкліза; лірика, сентименталізм, футуризм, постмодернізм, ямб, хорей; бісектриса, діагональ, ко­нус, паралелепіпед; терція, піанісімо, форте, фуга, со­ната, акорд; батман, пліє, арабеск, фуете, круизе, ши­не, антраша, балансе, глісад, жете, кабріоль, купе, па де баск, па де де, па де труа, пор де бра, релеве, рон де жамб.

Серед наукової лексики виділяють терміни.

Помітною є тенденція до інтернаціоналізації терміно­логії, через що в ролі термінів виступають переважно за­позичення.

Водночас слід зазначити, що між термінами і нетермінами немає "китайської стіни". Між ними постійно відбу­вається обмін: термінологізація загальновживаної лекси­ки (nop. укр. гніздо зозулі – гніздо навушників, куле­метне гніздо; корінь дерева – корінь слова; закінчення роботи – нульове закінчення, залетіла мушка – приціл на мушку; нім. Hahn "півень" – Hahn "кран", Bär "ведмідь" і Bär "частина парового молота"; англ. to dress "одягатися" – to dress "вишиковуватися" (військ.), horse "кінь" – horse "станок") і детермінологізація (авіаційне приземлитися "здійснити посадку" і жартівливе призем­литися "упасти"; морське кинути якір "зупинитися для стоянки, опускаючи у воду стержень із лапами" і кинути якір "зупинитися.пристати де-небудь", морське пришвар­туватися "закріпитися швартовом" і розмовне пришвар­туватися "влаштуватися де-небудь").

Терміни – надзвичайно динамічний шар лексики. 90% нових слів – це терміни. Вважають, що нині тільки в хімії є 2 млн. термінів.

Терміни вивчає самостійна лінгвістична наука – термінознавство.

Публіцистична лексика: партократ, ідео­логічні ритуали, шістдесятники, імперія зла, ідеологічні противники, посттоталітарне суспільство, інформацій­ний простір, порушити питання, тривожний сигнал.

Офіційно-ділова лексика (канцеляризми) – слова, які обслуговують канцелярське діловодство: протокол, за­ява, акт, жилплоща, квартиронаймач, платоспроможний, вищезгаданий, нижчепідписаний, нарахування, декрет, позов; рос. уведомление, надлежит, оказывать помощь, на­стоящим доводится до вашего сведения, взыскание с ра­ботника имущественного ущерба.

ДО НИЗЬКОГО СТИЛЮ НАЛЕЖАТЬ:

Розмовно-побутова лексика – слова, поширені в роз­мовно-побутовому стилі усного літературного мовлення: дурниці, відлюдько, замазура, гуляка, зальоти, лахміт­тя, перекинчик, бабахнути, барахтання, замакітрити­ся, канючити, лупцювати, репетувати, шастати, хут­кий, навсидячки; рос. наобум, охота "бажання";,врасплох, дребедень, сумбур, парень, картошка, мямлить, огорошить, надо. Це літературні слова, але в офіційному мовленні не допускаються.

Просторічна лексика – слова, які вживають у літе­ратурній мові з метою зниженої, грубуватої оцінки пев­них явищ чи предметів: пузо, звиняйте, замандюритися, лісапед, самописка; рос. угробить, смыться, катись, ле­жить (замість класть), сморозить "сказати дурницю", до лампочки, помереть, глазеть, загибать "прибріхувати", спятить "зійти з розуму", обратно "знову" тощо. Просто­річчя знаходяться на межі літературної мови.

Діалектизми. Потрібно зробити застереження, що хоча діалектизми перебувають за межею літературної мови, од­нак бувають випадки, коли окремі з них увіходять до лі­тературної мови й навіть набувають ознаки високого сти­лю, як, наприклад, полонина, плай, трембіта, тронка.

Вульгарна талайлива лексика: пика, морда, гаспид, дурило, хам, хамло, сволота, падло, стерво, сатана, га­дина, шкуродер, балда, дилда, п***а, х**; рос. обалдуй, подлец, мер­завец, болван, прохвост, хрычовка, сдох тощо.

Жаргонізми (сленг) (професійний жаргон; арготичний (кримінальний жаргон або арго); жаргон певної сфери діяльності; жаргон соціального статусу; віковий жаргон).

Як бачимо, до стилістично забарвлених слів належать слова пасивної лексики, а до стилістично нейтральних – слова активної лексики, хоча ці групи співвідносних слів не повністю збігаються, бо до стилістично нейтральної лек­сики належать і рідковживані слова.

Знання стилістичної належності слів, правильне їх сприйняття, оцінка і використання – одна з доконечних умов високої культури мовлення. Незнання стилістичних особливостей слів може поставити людину в незручне ста­новище. Уявіть собі, каже російський мовознавець В.Г. Ко­стмаров, що чоловік запитує за обідом дружину, що вона робила до обіду, і дружина відповідає: "В первую полови­ну дня я ускоренными темпами обеспечила восстановле­ние надлежащего порядка на жилой площади, а также в предназначенном для приготовления пищи подсобном по­мещении общего пользования. В последующий период мной было организ&ано посещение торговой точки с целью при­обретения необходимых продовольственных товаров". Після такої відповіді чоловікові нічого не залишається, як поцікавитися станом здоров'я дружини.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 737. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия