Студопедия — Перепишите предложения и переведите их. При переводе обратите внимание на временную форму и вид пассивной конструкции.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Перепишите предложения и переведите их. При переводе обратите внимание на временную форму и вид пассивной конструкции.






Der Bundespräsident wird ohne Aussprache von der Bundesversammlung gewählt (GG Art. 54 (1)). Der Verdächtigte wurde vom Milizangehörigen vernommen. Männer können vom vollendeten achtzehnten Lebensjahr an zum Dienst in den Streitkräften, im Bundesgrenzschutz oder in einem Zivilschutzverband verpflichtet werden (GG Art. 12a (1)). Diese Tatsache musste festgestellt werden. Dieses Verbrechen ist schon aufgeklärt. Die Beweise waren bereits ermittelt. Es wird in Deutschland auf Sauberkeit und Ordnung geachtet. Im Saal wurde gesungen.

 

7. Перепишите предложения и переведите их. Обратите внимание на разницу значений конструкций haben + zu + Infinitiv и sein + zu + Infinitiv.

Das Gericht hat Tatsachen festzustellen und allein auf Grund bewiesener Tatsachen seine Entscheidungen über Schuld und Strafe zu treffen. Der Tatort ist immer zu sichern. Der Text war zu übersetzen. Wir hatten diese Arbeit gestern zu beenden.

 

Перепишите предложения. Вставьте вместо точек недостающий союз, обращая внимание на инфинитивные обороты. Переведите предложения.

Mein Bruder fährt jeden Sonntag aufs Land... sich dort zu erholen. Er lag die ganze Nacht im Bett... einzuschlafen. Der Kranke ging zur Arbeit... das Bett zu hüten.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 513. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Анализ микросреды предприятия Анализ микросреды направлен на анализ состояния тех со­ставляющих внешней среды, с которыми предприятие нахо­дится в непосредственном взаимодействии...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия