Студопедия — Переведите предложения, используя глагол to have и соответствующие местоимения.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Переведите предложения, используя глагол to have и соответствующие местоимения.






1. У вас есть какая-нибудь посуда?

2. У него нет никаких проблем.

3. У меня есть несколько книг.

4. У меня есть несколько книг.

5. У нас нет хлеба.

 

Переведите предложения с there be, используя соответствующие местоимения many, much, few,little, a few, a little.

1. На полке много книг.

2. В этом парке мало старых деревьев.

3. В этой комнате мало света.

4. В саду немного цветов.

Поставьте глагол в правильную форму (времена Simple).

1. They always (to stay) at this hotel.

2. Yesterday she (to go) to a concert.

3. In 2 days he (to buy) a new house.

4. As a rule he (not to go) by bus.

5. Last summer we (not to play) football.

Переведите предложения, указав его видовременную форму.

1. We are resting for a few minutes.

2. Peter was not working in the office.

3. They will be writing the dictation tomorrow at 5 o clock.

4. I have already watched the film.

5. The film had started when she came.

6. My husband will have read the newspaper by 2 p.m.

 

Переведите предложения, используя модальные глаголы can, could, may, must, should.

1. Вам следует навестить родителей.

2. Мы должны обсудить этот вопрос немедленно.

3. Я могу подождать вас на вокзале.

4. Могу я чем-то помочь вам?

5. Тебе можно поиграть после школы.

 

Передайте следующие предложения в пассивном залоге. (The Passive Voice).

1. Last year he (to spend) much money.

2. I do a lot of work every day.

3. She will send the letter.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 482. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия