Студопедия — Комментарии. В этой и в других затруднительных ситуациях значи­тельную помощь оказывает трансактный анализ.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Комментарии. В этой и в других затруднительных ситуациях значи­тельную помощь оказывает трансактный анализ.






В этой и в других затруднительных ситуациях значи­тельную помощь оказывает трансактный анализ.

Напомним три основные позиции (роли), которые мы постоянно используем в процессе общения: «Роди­тель» (Р) — требует, осуждает или одобряет, учит, руководит, покровительствует; «Взрослый» (В)— рас­судительность, получение и передача информации; «Дитя» (Д) — проявление чувств, беспомощность, под­чинение.

В каждой ситуации одна из этих позиций становит­ся решающей, она и определяет слова, которые будут произнесены.

Распределение позиций собеседников в значитель­ной мере предопределяет исход беседы, поэтому де­ловому человеку очень важно овладеть аппаратом трансактного анализа.

Важное правило:наибольшие шансы решить вопрос дает распределение позиций, при котором и проси­тель, и лицо, принимающее решение, находятся в позиции «Взрослый». То есть для просителя наиболее желательны взаимные трансакции «Коллега» (В-В).

Проведем трансактный анализ предложенных вари­антов.

A. Обращение с позиции Д (беспомощность) к по­зиции Р (покровительство), то есть трансакция Д-Р— «Недотепа».

Б. То же, что и в А.

B. Если эти слова произнесены просительным то­ном, то опять трансакция «Недотепа». Если обычным тоном, то это трансакция Р-В («Профессор»): требо­вание, обращенное к рассудку.

Г. Вы, проситель, выступаете с требованием, хотя и «входите в положение» лица, принимающего реше­ние, то есть опять трансакция «Профессор».

Д. Здесь обращение с подтекстом: на явном уров­не — обмен информацией В-В («Коллеги»), на скры­том — Д-Д («Шалуны»). Действительно, на явном уровне начинается обмен информацией, на скрытом имеет место обращение к чувствам: любопытство с элементом флирта. Это обогащает общение, особенно с женщинами в силу их большей, чем у мужчин, эмо­циональности.

Е. В высказывании содержится упрек, ведь именно собеседница создала впечатление легкости решения данного вопроса (выходит, «пустила пыль в глаза»?). То есть имеет место трансакция Р-В (осуждает, обра­щается к рассудку).

Но это не единственный недостаток. Таким обра­щением облегчается ее путь к отступлению, предос­тавляется возможность вообще отказаться от реше­ния вопроса. Достаточно ей согласиться, что «Да, ситуация изменилась», — и дело полностью проиг­рано.

Среди приемов убеждения есть правило: не загоняй­те в угол себя, не принижайте свой статус. В данном случае вы загоняете в угол себя, ибо, стоит собесед­нице согласиться, и вам нечего сказать.

Ж. Здесь идет обмен информацией, причем наличие конкурентов выравнивает статусы собеседников (до этого статус собеседницы был значительно выше). То есть предлагается разговор двух «Коллег»: В-В.

3. Переход с позиции «Дитя» (беспомощность) к позиции «Родитель» (покровительство) загоняет вас в угол. Встречаться с собеседницей незачем, так как все, что вы скажете, она знает, а самой сказать ей пока нечего.

Вероятно, порекомендует встретиться с кем-ни­будь, рангом пониже себя. Тогда нужно будет снова убеждать, на этот раз — ее подчиненного. Если это удастся, тот доложит свое мнение... ей же. Время бу­дет потеряно, и одновременно вы принижаете свой статус.

Резюмируя сказанное, укажем два лучших вари­анта: Д и Ж. Причем вариант Д — хорошее начало разговора, создающее благоприятный эмоциональ­ный фон и устанавливающее выгодное для просите­ля распределение позиций («Коллеги»). А вариант Ж— закрепление и использование данного распре­деления ролей.

Кроссворд

 

 

По вертикали:

2. Во время переговоров допустимы лишь жесты... всем.

3. Можно лишь выходить во время переговоров?

5. К наилучшему компромиссу приводит... за рамки проблемы.

6. В своей стране приглашает в ресторан и платит... перегово­ров.

7. На ваше деловое предложение зарубежный партнер сказал: «Замечательный проект, мы видим в нем большие перспек­тивы». Это означает, что предложение...

8. В переговорах нужно делать упор на... (проблеме или партне­ре?)

10. Самые трудные (но и самые перспективные) партнеры по переговорам — это... (укажите национальность).

12.Партнер поигрывает ручкой. Это может... собеседников.

15. Если собеседник машинально рисует узоры (или штрихует) в своем блокноте, то это означает, что он умеет...

17. Продавая, зарубежные партнеры действуют довольно...

18. В чужой стране приглашают в ресторан... переговоров.

20. Чай, кофе на переговорах сначала подают главам делегаций

или гостям?

21.3арубежом считают, что «наши» из двух вариантов выберут

более (или менее) рискованный?

26. Сообщите ли вы партнеру, что были случаи, когда вас обманули?

По горизонтали:

1. 0 запрещении курить свидетельствует отсутствие в помеще­нии...

4. Принято, чтобы переговоры вели... лица.

9. При переговорах с приехавшей делегацией наличие... про­граммы считается обязательным.

11. В Западной Европе средний уровень образования... чем у нас.

13. Устные договоренности, не вошедшие в последующие письменные... свою силу.

14. Устная договоренность с вице-президентом зарубежной компании есть свидетельство о...

16. Вы поступили... сделав пальцами «ноль» в разговоре с порту­гальцем.

19. Партнер сразу назвал цену, которая вас устраивает. Что вы предпримете?

22. Во время переговоров руки участников должны быть на...

23.Чай, кофе предлагают всегда, когда переговоры...

24. Увидев просчет партнера по переговорам, я.. ему.

25. Если к человеку практически никогда не обращаются на улице с вопросами, как пройти, проехать, который час и т.п., то, участвуя в переговорах, ему нужно следить за своими...

27. Значительная часть населения на Западе относится к политике...







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 491. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия