Студопедия — СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE)
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE)






14.1. Общие сведения

В английском языке, так же как и в русском, помимо простых предложений, существуют также сложные предложения. Сложное предложение – это предложение, состоящее из двух или более простых предложений, соединенных в одно целое по смыслу и интонационно. Сложное предложение содержит две или более грамматические основы. Простые предложения, составляющие сложные, в английском языке называются clauses. Простые предложение, не входящие в состав сложных предложений, так же как и сложные предложения в целом, называются sentences. Простые предложения могут соединяться в сложные следующим образом:

1) без союза, только при помощи интонации (бессоюзное предложение):

Love me, love my dog. - Любишь меня, люби и мою

собаку.

A man is known by the company he - Скажи мне, кто твой друг, я keeps. скажу, кто ты. (Ср.: Человека

узнают по друзьям)

2) при помощи союза и интонации (союзное предложение):

It never rains but it pours. - Дождь не просто идет, а ливмя

льет (Ср.: Пришла беда – отворяй

ворота)

He laughs best who laughs last. - Хорошо смеется тот, кто смеется

последним.

Между частями сложного предложения могут возникать отношения сочинения и подчинения.

14.2. Сложносочиненное предложение (The Compound Sentence)

Сложносочиненное предложение состоит из двух или нескольких равноправных по смыслу предложений, соединенных в одно целое при помощи сочинительной связи. Это означает, что простые предложения не зависят друг от друга грамматически в составе сложносочиненного предложения, которое может быть расчленено на простые предложения без искажения смысла.

Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного предложения, могут соединяться двумя способами:

1) при помощи сочинительных союзов and, but, for, or, yet, either… or, neither… nor, as well as, not only… but also и др. Между предложениями, соединенными сочинительными союзами, обычно ставится запятая. Запятая может быть опущена перед союзами and и or, если предложения, которые они вводят, короткие. Простые предложения в составе сложносочиненных предложений произносятся с понижающейся интонацией.

A cold wind was blowing and a - Дул холодный ветер, и начиналась

snowstorm began. метель.

I have not much news to convey but - У меня немного новостей, но мне there are some things to add. нужно кое-что сказать дополнительно.

I began to miss London, yet I - Я начал скучать по Лондону, тем не was not coming back. менее я не собирался туда

возвращаться.

You can boil yourself an egg or - Ты можешь сварить себе яйцо, или я I’ll make you a cheese sandwich. сделаю тебе бутерброд с сыром.

They liked the house or they - Им понравился дом, а то бы они его wouldn’t have bought it. не купили.

Ann had a headache, for she - У Энн болела голова, так как она

had slept badly last night. плохо спала накануне.

2) бессоюзным способом – при помощи интонации и знаков препинания. При бессоюзном соединении предложения отделяются друг от друга точкой с запятой или запятой, реже – двоеточием или тире, а при чтении – понижением голоса в конце каждого предложения:

A cold wind was blowing, a - Дул холодный ветер, начиналась snowstorm began. метель.

My parents are quite young - Мои родители совсем еще молодые people, they live their own life. люди, у них своя жизнь.

The house badly needs pain- - Дом нужно покрасить; сад зарос

ting; the garden is overgrown сорняками.

with weeds.

The rain stopped, the sky - Дождь перестал, небо разъяснилось - cleared: we could continue our мы могли продолжить наше

journey. путешествие.

They asked for food – there - Они попросили есть – еды не было.

was none.

14.3. Сложноподчиненное предложение (The Complex Sentence)

Сложные предложения, в которых одно простое предложение подчинено другому и соединено с ним подчинительным союзом или союзным словом, называются сложноподчиненными.

Разница между союзами и союзными словами заключается в том, что союз как служебная часть речи не может выполнять функцию члена предложения, его единственная функция в сложном предложении – связывать в его составе простые предложения.

Союзные слова, помимо связующей роли, имеют грамматическую функцию члена предложения. В качестве союзных слов могут выступать местоимения и наречия. Например:

I don’t know what you mean. - Я не знаю, что ты имеешь в виду.

(what - союзное местоимение, которое не только соединяет придаточное предложение с главным, но и является в придаточном предложении прямым дополнением к глаголу-сказуемому mean.)

I don’t know how you do it. - Я не знаю, как вы это делаете.

(how - союзное наречие, которое, помимо соединяющей роли, выполняет функцию обстоятельства образа действия в придаточном дополнительном предложении.)

Сложноподчиненное предложение состоит из главного предложения (The Principle/Main Clause) и одного или нескольких зависимых придаточных предложений (Subordinate Clauses), соединенных с главным при помощи придаточной связи. Придаточное предложение грамматически зависит от главного, выполняя в нем функцию одного из членов предложения.

Придаточные предложения могут соединяться с главным:

1) при помощи подчинительных союзов that, if, when, because, as soon as, as long as, till, as, before, after, since, lest, whether, unless, though, so that и др.:

I know (that) he is right. - Я знаю, что он прав.

I was out when he came. - Меня не было дома, когда он пришел.

She had only a cup of tea - Она выпила только чашку чая, because she was not hungry. потому что ей не хотелось есть.

В приведенных выше примерах that, when и because являются союзами, так как они не входят в состав ни главного, ни придаточного предложения.

2) при помощи союзных соединительных слов-наречий и местоимений where, how, what, which, who(m), that и др.:

He knew who had brought the - Он знал, кто принес письмо.

letter.

He knew when I would come. - Он знал, когда я приду.

He showed me the picture that - Он показал мне картину, которую







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 507. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия