Студопедия — Timeline Photos
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Timeline Photos

Katherine Hrisonopulo

It is interesting how far this sentence could go in terms of aspectual modifications. Though indeed many grammars state that "think" in the meaning of "believe" or "consider" is seldom/never used in the Continuous, somehow it seems that four combinations are possible:

(1) I think I think too much;
(2) I think I am thinking too much;
(3) I am thinking I think too much;
(4) I am thinking I am thinking too much [???]

I'm wondering whether my supposition is correct

Timeline Photos

By: English is Fun

Начало формы

Like · · Unfollow Post · Share · April 19 at 9:54pm

o

o

Dai Hawkins I don't like (3) and (4). They strike me as possible but only in very limited contexts (and no, I don't want to give examples).

April 19 at 10:10pm · Unlike · 1

o

Stuart Duncan "I am thinking to myself that I am thinking too much about this problem."

All four of them seem fine to me, and I don't see them as that limited.

April 20 at 3:11am · Unlike · 2

o

Dai Hawkins It's the two present tenses that interest me:
"I live in Lowestoft"
"I am living in Lowestoft"
I've recently noticed a tendency for some Americans to mix up these two tenses, presumably through interference from their or their parents' native languages, which do not have this distinction.

April 20 at 4:07am · Unlike · 1

o

Vivienne Jenkins If MacDonalds can say, " I'm loving it.........

April 25 at 4:45pm · Like

o

Simon Evans I live, I´m living is a common exception to the temporary/permananent distinction for the use of present simple v. continuous tense. They both mean exactly the same thing in spoken English around the world, at least as far as I know. Work/working is also going the same way.

Yesterday at 7:52pm · Like

o

Dai Hawkins Don't agree. that am living/live *is* an exception to the rule, except among the millions of people who speak English more or less directly translated from their mother tongues.

Yesterday at 7:54pm · Like

o

Stuart Duncan I'd say they don't mean the same thing in Australia or New Zealand.

Yesterday at 7:58pm · Like

o

Simon Evans well, I´ve even seen this in English language textbooks, not that I can remember which, though.

Yesterday at 7:59pm · Edited · Like

o

Stuart Duncan They don't mean the same to me or those people I know. And, I'm sorry, but I am not worried about it having been in a language textbook. It isn't in any of the textbooks I've got.

Yesterday at 8:01pm · Like

o

Dai Hawkins @ simon. Your language textbooks are not describing contemporary English as spoken by native-speakers.

Yesterday at 8:02pm · Like

o

Stuart Duncan It's true that someone might say either: "I live in a villa in Wellington", or "I am living in a villa in Wellington", but few people would say: "I live in a motel", when it is only temporary.

Yesterday at 8:08pm · Like · 1

o

Dai Hawkins "I live in a flat."
"I'm living in a flat."
The meanings of these two statements overlap, but there is absolutely no doubt that the second demands temporality.

Yesterday at 8:15pm · Like

o

Stuart Duncan Take these two:
1. I am living in a caravan while my house gets fixed.
2. I live in a caravan while my house gets fixed.

It is hard to imagine a native speaker using the second.

However, Dai, I believe there are circumstances where either could be used and this is where Simon gets his idea from. Someone saying: "I'm living in a flat", may be there permanently, but are indicating (to my mind) that they hope, whether it is likely or not, to eventually go up in the world. And since all residence on this earth is temporary, the continuous can be used for permanent residence. But there is still a distinction between the two forms that is essential in some contexts.

Yesterday at 8:23pm · Unlike · 2

o

Dai Hawkins Absolutely! Wish I'd thought of saying it like that.

Yesterday at 8:25pm · Like

o

Ron Sharp What is a caravan?

Yesterday at 9:54pm · Like

o

Stuart Duncan A mobile home dragged behind a car.

http://www.commerce.wa.gov.au/consumerprotection/Images/Motor_vehicles/caravan.jpg




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Boneless Gold Fever Wings | Environmental problems

Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 358. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Стресс-лимитирующие факторы Поскольку в каждом реализующем факторе общего адаптацион­ного синдрома при бесконтрольном его развитии заложена потенци­альная опасность появления патогенных преобразований...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия