Студопедия — Что такое инверсия и как она передается при переводе на русский язык?
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Что такое инверсия и как она передается при переводе на русский язык?






Инверсия – это нарушение обычного порядка слов в предложени. Как известно, английский относится к языкам с фиксированным порядком слов (сказуемое всегда следует после подлежащего), но, желая подчеркнуть определенное слово или выражение, либо же придать более эмоциональное звучание предложению, мы можем менять привычный порядок слов. Также с инверсией мы сталкиваемся, меняя порядок слов при построении вопроса. Конечно же, как и в любом разделе грамматики английского языка, здесь будут свои правила и исключения:

1. 1. Вопросы. В вопросах мы меняем порядок слов, это явление и называется инверсией.

Have you done your homework?

Where is her house.

Следует также помнить, что в непрямых вопросах порядок слов не нарушается, т.е. инверсия отсутствует.

I would like to know what time the train arrives. (NOT … what time does the train arrive)

Иногда все же использование инверсии допускается в непрямых вопросах после слова how, если подлежащее выражено несколькими словами. Чаще такое использование инверсии можно встретить в письменной речи.

I would like to know how important was the question I had been asked.

Со словом may. В пожеланиях may может стоять перед подлежащим.

May all your dreams come true.

2) Условные придаточные предложения. Более формальный, а также литературный стиль допускает использование инверсии в условных придаточных предложениях. Вспомогательный глагол может занимать место перед подлежащим; if в таких случаях будет опускаться.

Were she my sister … (= if she were my sister…)

Had I known your intentions … (= if I had known your intentions)

Но следует быть внимательными, используя инверсию в таких предложениях, т.к. при использовании этого приема в отрицаниях не допускается сокращение отрицательной формы глагола.

Had we not lost all our money … (NOT Hadn’t we lost…)

3) После as, than. В более литературном стиле инверсия иногда применяется в сравнительных предложениях с вышеупомянутыми союзами.

He was very active, as were most boys of his age.

Country people live longer than do city dwellers.

Но необходимо помнить также о том, что инверсия не применяется после as или than, если в таких предложениях в роли подлежащего выступает местоимение.

You look much better than you did last time.

4) После фраз, включающих в себя наречие места. Если наше предложение начинается именно с такой фразы, непереходные глаголы (выражающие действия, которые не переходят непосредственно на предмет или лицо), как правило, занимают место перед подлежащим. Инверсия в таком ее виде чаще встречается в письменной речи, особенно в различных описаниях.

On the tree sat an unusual bird.

Directly in front of them stood a beautiful castle.

Along the road came a strange man.

В речи эта грамматическая структура также часто используется со словами here, there, а также с предложными наречиями (up, out, back, down, off etc).

Here comes Meg!

The door opened and out came Jack.

Но, если в роли подлежащего выступает местоимение, следует прямой порядок слов.

Here he comes.

Off we go!

5) Слова автора в прямой речи. Часто можно наблюдать использование инверсии в различных рассказах, когда такие глаголы как said, asked, suggested и т.д. идут после слов автора.

«Where is my car?» asked John. (OR … John asked)

Но, если в роли подлежащего выступает местоимение, следует прямой порядок слов.

«What do you want?» she asked.

6) Отрицательные наречия. Следует отметить, что в то время как использование инверсии в некоторых вышеперечисленных примерах является не обязательным, то в случае с этой группой наречий, отсутствие инверсии может быть серьезной ошибкой, поэтому уделим этому пункту особое внимание. Ставя такое наречие в начало предложения, всегда стоить помнить о нарушении порядка слов, а также о грамматических временах, которые следует использовать.

• Наречия с использованием частицы not.

Not until I see it with my own eyes will I believe him.

Not since I met him was I so happy.

• После групп наречий времени со словом only.

Only after the phone call did she calm down.

Only later did I realize how important it had been.

Only then did I remember that I had forgotten to feed my cat.

Only when I have called him will I be able to think about anything else.

Only in the last few weeks has he started to feel better.

Обратите внимание на то, что после фраз not until, only when и only after инверсия применяется в главной части предложения, а не в придаточной.

• После наречий, показывающих частоту действия (hardly / barely / scarcely, never (before), rarely, seldom, no soonerthan).

Never have I seen such a beautiful child.

Hardly ever does she come in time.

Rarely do they fail to impress their neighbours.

• С такими выражениями как at no time, in no way, on no account, under / in no circumstances.

At no time did she complain about the situation.

Under no circumstances are parents allowed to leave their children alone.

• Со словом little, имеющим отрицательное значение.

Little do they know how lucky they are to have such a good friend. (= they don’t know)

Little did I realize that he would leave me one day. (= I didn’t realize)

• Также можно использовать конструкцию So + прилагательное в начале предложения, с целью подчеркнуть это прилагательное. Сравните:

So successful was her song, that Ann very soon became a famous singer.

Her song was so successful that Ann very soon became a famous singer.

So dangerous did the weather become, that all the flights were canceled.

The weather became so dangerous that all the flights were cancelled.








Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 1334. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия