Студопедия — Глоссарий. Aktiengesellschaft (AG) — используется в Германии для обозначения крупных компа­ний с широким кругом акционеров
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глоссарий. Aktiengesellschaft (AG) — используется в Германии для обозначения крупных компа­ний с широким кругом акционеров






 

Aktiengesellschaft (AG) — используется в Германии для обозначения крупных компа­ний с широким кругом акционеров, в которых должны быть организованы такие ру­ководящие органы, как правление и совет директоров.

Besloten vennootschap (BV) — термин, который используется в Нидерландах для обо­значения закрытых компаний с ограниченной ответственностью.

Cairns Group — группа ведущих стран-экспортеров сельскохозяйственной продукции, и состав которой входят такие страны, как Аргентина, Бразилия, Канада и Таиланд, и которая лоббирует сокращение ограничений на торговлю сельскохозяйственной продукцией.

Chaebol — крупные конгломераты, занимающие господствующее положение в эконо­мике Кореи.

Gesellschaft mit Beschrankter Haftung (GmbH) — термин, которым обозначаются в Германии небольшие компании, находящиеся в частной собственности.

Inc.— сокр. от «incorporated» («зарегистрированный как корпорация») — термин, ко­торый обозначает ограничение финансовой ответственности каждого из владель­цев компании в зависимости от объема вложенного им капитала (в случае банк­ротства или возникновения финансовых или юридических проблем).

Kabuskiki kaisha (КК) — термин, который используется в Японии для обозначения компаний с ограниченной ответственностью всех типов.

Keiretsu — группа японских компаний, вцентре которой в большинстве случаев нахо­дится крупный банк или торговая компания. Члены такой группы компаний во многих случаях владеют акциями друг друга и выполняют функции поставщиков по отношению друг к другу.

Kommanditgesellschaft auf Aktien (KgaA) — один из типов корпораций в Германии. Как правило, компания типа KgaA — это компания, находящаяся в собственности партнеров с ограниченной ответственностью, среди которых есть, но меньшей мере, один акционер с неограниченной ответственностью.

La societa per azioni (SpA) — один из типов корпораций в Италии, в соответствии с которым собственники компании несут ограниченную ответственность.

Lingua franca — язык международного общения.

Ltd. (сокращенно от «limited») — сокращение, которое используется в Великобрита­нии для обозначения закрытых компаний с ограниченной ответственностью.

Naamloze vennootschap (NV) — термин, который используется в Нидерландах для обо­значения открытых компаний с ограниченной ответственностью.

PLC (public limited Company) - абревиатура, которая используется в Великобрита­нии для обозначения открытых компаний с ограниченной ответственностью.

Sogo sosha — крупная японская торговая компания.

SWOT -анализ (SWOT-analysis) — исследование деятельности компании и ее среды ведения бизнеса, цель которого состоит в определении сильных и слабых сторон компании, имеющихся у нее возможностей, а также грозящих ей опасностей.

Авизованный аккредитив (advised letter of credit) — выдав аккредитив, банк импортера отправляет его и сопроводительную документацию банку экспортера, который изве­щает (авизует) своего клиента об условиях аккредитива.

Австралийско-Новозеландское соглашение об экономическом сотрудничестве (Aus­tralia-New Zealand Closer Economic Trade Relations Agreement, ANZCERTA, или уп­рощенно — CER) — соглашение между Австралией и Новой Зеландией, имеющее своей целью устранение таможенных тарифов и других нетарифных ограничений на торговлю между этими странами.

Авторитарность (autoritarianism) — личностная характеристика, которая определяет степень убежденности индивида в приемлемости проведения различий между людь­ми в плане их полномочий и статуса в рамках иерархических социальных систем (та­ких как организации различных типов).

Адаптация к чужой культуре (acculturation) — процесс, подразумевающий не только понимание культуры другой страны, но и изменение и адаптацию поведения, для того чтобы сделать его совместимым с этой культурой.

Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (Asia Pacific Economic Coo­peration, APEC) — группа стран по обе стороны Тихого океана, которые сотруднича­ют в сфере обеспечения свободной торговли товарами и услугами посредством уст­ранения торговых ограничений.

Активная прибыль (active income) — прибыль, полученная от традиционной коммер­ческой деятельности, такой как производство, маркетинг, дистрибуция.

Активное целевое поведение (aggressive goal orientation) -- поведение, обусловлен­ное культурными убеждениями в том, что такие факторы, как материальные бла­га, деньги и упорство, лежат в основе мотивации индивида и отображают цели, которые он должен преследовать.

Амстердамский договор (Treaty of Amsterdam) - договор, подписанный в 1997 г. с целью дальнейшего развития процесса интеграции стран — членов ЕС.

Андский пакт (Andean Pact) — таможенный союз между пятью странами Южной Аме­рики — Боливией, Чили, Колумбией, Эквадором и Перу.

Антидемпинговая пошлина (antidumping duty) — налог па импортируемые товары, имеющий своей целью защитить отечественные компании от продажи импортных товаров по ценам ниже себестоимости или по ценам, которые ниже цен на эти же товары на внутреннем рынке страны-импортера.

Арбитраж (arbitrage) — безрисковая операция, связанная с одновременной покупкой ценной бумаги и ее продажей на другом рынке с целью получения прибыли от раз­ницы цен на этих рынках.

Арбитраж (arbitration) — процесс разрешения споров, во время которого обе стороны конфликта договариваются о передаче своих дел третьему лицу или органу, реше­ние которого они признают.

Баланс по статье официальных расчетов (official settlements balance) — сальдо платежного баланса, отображающее изменение объема государственных резервов стра­ны.

Баланс счета текущих операций (current account balance) — сальдо по всем статьям счета текущих операций — торговля товарами, торговля услугами, доход от инве­стиций и односторонние трансферты.

Баланс торговли товарами (balance on merchandise trade) — разность между объемом экспорта и импорта товаров в той или иной стране.

Баланс торговли услугами (balance on services trade) ~ разность между объемом экс­порта и импорта услуг в той или иной стране.

Банковский акцепт (banker's acceptance) — банк импортера за плату акцептует сроч­ную тратту сам, тем самым взяв на себя обязательство выплатить сумму, причита­ющуюся с импортера.

Беглый капитал (flight capital) — денежные средства, вывозимые из страны, нестабиль­ной в политическом или экономическом отношении, в страну, обстановка в кото­рой внушает доверие.

Безотзывный аккредитив (irrevocable letter of credit) — не подлежит изменению без письменного согласия обеих сторон, импортера и экспортера.

«Большая пятерка» — основные личностные характеристики ("big five" personality traits) — популярная модель описания типа личности, основанная на пяти фунда­ментальных личностных характеристиках, таких как гармоничность в отношениях, добросовестность, эмоциональная устойчивость, экстраверсия, открытость.

Брокеры по экспортно-импортным операциям (export and import brokers) — посред­ники, которые содействуют заключению сделок между международными компани­ями по закупке и продаже таких стандартизованных потребительских товаров, как кофе, какао и зерно.

Бумажное золото (paper gold) — см. Специальные права заимствования.

Бюрократическая модель (bureaucratic design) — тип организационной структуры, ос­нованной на правилах, предписаниях и стандартных процедурах.

Бюрократическое право (bureaucratic law) — правовая система, в соответствии с которой установки, действия и указания правительственных чиновников имеют силу закона.

Валовый внутренний продукт, ВВП (gross domestic product, GDP) — общая рыночная стоимость всех товаров и услуг, выпущенных в стране на протяжении какого-либо периода времени.

Валюта инвойсирования (invoicing currency) — денежная единица, в которой исчис­ляется объем продаж товаров и услуг.

Валюта сделки (transaction currency) — валюта, в которой указываются цены при осу­ществлении международной торговой сделки.

Валютный курс (exchange rate) — цена валюты одной страны в пересчете на валюту другой страны.

Валютный опцион (currency option) — контракт, который дает его владельцу право (но не обязывает) покупать или продавать определенное количество иностранной валюты по указанной цене в течение определенного срока.

Валютный фьючерс (currency future) — контракт, предполагающий продажу или по­купку заданного количества иностранной валюты по определенной цене с постав­кой в заранее установленные сроки.

Вертикальная интеграция (vertical integration) — степень, в которой фирма использу­ет свои собственные ресурсы или же приобретает их из других источников.

Взаимное признание (mutual recognition) — правовая концепция, созданная Европей­ским судом; суть концепции сводится к тому, что если одна страна, входящая в со­став ЕС, считает тот или иной продукт приемлемым для продажи, тогда все осталь­ные страны — члены ЕС должны признать правомерность продажи этого товара на своей территории.

Видимые торговые операции (trade in visibles) — термин, используемый в Великобри­тании для обозначения торговли товарами.

Внутрикорпоративный обмен (intracorporate transfer) — продажа товаров компанией, расположенной в одной стране, ее дочерним компаниям, расположенным в других странах.

Внутриотраслевая торговля (intraindustry trade) — торговля между двумя странами, предполагающая обмен товарами, выпущенными одной и той же отраслью промышленности.

Восприятие (perception) — совокупность процессов, посредством которых индивид усваивает информацию об окружающей среде и интерпретирует эту информацию.

Временная ориентация (time orientation) — культурные убеждения, определяющие сте­пень, в которой представителям той или иной культуры свойственны долгосрочные или краткосрочные виды на будущее в плане работы, жизнедеятельности и других аспектов социальной жизни.

Временной метод (temporal method) — применяется, если функциональной валютой дочерней компании является доллар США.

Время цикла международного заказа (international order cycle time) — время, прохо­дящее с момента размещения заказа до получения товара покупателем, при любом заданном уровне запасов.

Всемирная торговая организация, ВТО (World Trade Organization, WTO) — организа­ция, основанная в 1995 г. и ставшая правопреемником GATT; создана в ходе Уруг­вайского раунда переговоров.

Всемирный банк (World Bank) — см. Международный банк реконструкции и разви­тия, МБРР.

Всесторонний союз (comprehensive alliance) - стратегический союз, участники кото­рого договариваются о совместном осуществлении ряда этапов процесса внедре­ния товаров или услуг на рынок.

Встречная покупка (counterpurchase) — форма покупки, когда одна фирма продает свои товары второй фирме, а оплату получает в виде продукции второй фирмы позже.

Высококонтекстуальная культура (high-context culture) — культура, в которой кон­текст коммуникативного акта играет не менее важную роль, чем произносимые сло­ва, а знание культурного контекста имеет большое значение для понимания пред­мета коммуникативного акта.

Гармонизация интересов (harmonization) - добровольное принятие общих норматив­ных актов, мер и процедур экономической политики членами регионального торго­вого блока с целью содействия международной торговле.

Гармоничность в отношениях (agreeableness) — одна из пяти фундаментальных лич­ностных характеристик, определяющих способность индивида сосуществовать с другими членами социума.

Генеральное соглашение о тарифах и торговле (General Agreement on Tariffs and Trade, GATT) — международное соглашение, в рамках которого проводятся пере­говоры по содействию международной торговле.

Географический арбитраж (geographic arbitrage) — см. Двусторонний арбитраж.

Геоцентрический подход (geocentric approach) — концепция управления, используе­мая в компаниях, которые анализируют нужды потребителей во всем мире и выра­батывают стандартизованные методы ведения бизнеса для всех рынков, которые они обслуживают.

Геоцентрическая модель кадрового обеспечения (geocentric staffing model) — подход к формированию менеджмента верхнего уровня зарубежного дочернего предприя­тия, предполагающий привлечение всех трех категорий работников — представи­телей материнской страны, страны дочернего предприятия, третьих стран.

Главный бухгалтер (controller) — административная должность, предусмотренная в штате компании для осуществления финансового контроля над ее деятельностью.

Глобальная матричная схема организации работы компании (global matrix design) - сложный тип организационной структуры международной компании, которая фор­мируется в результате наложения организационной структуры одного типа на струк­туру другого типа (действующую структуру).

Глобальная схема организации работы компании по продуктовому принципу (global product design) — тип организационной структуры, в соответствии с которым гло­бальная ответственность за определенные товары или семейства товаров распреде­ляется между отдельными подразделениями, входящими в состав компании.

Глобальная схема организации работы компании по территориальному принципу (glo­bal area design) — тип организационной структуры, который предполагает концент­рацию деятельности компании в определенных зонах или регионах мира.

Глобальная схема организации работы компании по функциональному принципу (glo­bal functional design) — тип организационной структуры, предполагающий создание отделов или подразделений, которые несут ответственность за реализацию одной из функций компании (финансовой, операционной, маркетинговой, функции исследований и разработок, а также функции управления трудовыми ресурсами) в мировых масштабах; называется также U-образной организационной структурой.

Глобальная схема организации работы компании, ориентированная на потребите­лей (global customer design) — тип организационной структуры, предполагающий концентрацию деятельности компании вокруг определенных сегментов или групп потребителей, каждая из которых требует особого опыта или внимания.

Глобальные облигации (global bonds) — ликвидные финансовые документы на крупные суммы, которые могут продаваться в любой стране в любое время.

Государственно-частное предприятие (public-private venture) — совместное предприятие, в рамках которого происходит сотрудничество между частной компанией и государством.

Гражданское право (civil law) — общепринятая форма правовой системы, основанная на кодификации, или детальном перечислении действий, которые разрешается и не разрешается совершать.

Группа Всемирного банка (World Bank Group) — организация, в состав которой входит Всемирный банк и три его структурных подразделения: Международная ассоциация развития, Международная финансовая корпорация и Многостороннее агентство по гарантированию инвестиций.

Грязный плавающий курс (dirty float) — см. Регулируемый плавающий курс.

Двусторонний арбитраж (two-point arbitrage) — безрисковая покупка товара на од­ном географическом рынке для немедленной перепродажи на другом географичес­ком рынке с целью извлечения прибыли за счет разницы в курсах одной и той же валюты на этих рынках; называется также географическим арбитражем.

Двухуровневая ценовая политика (two-tiered pricing policy) — на внутреннем рынке на товары устанавливается одна цена, а на всех международных рынках — другая.

Декларация о миссии компании (mission statement) — декларация, в которой раскры­вается цель компании, ее ценности и направления деятельности.

Деловая репутация (goodwill) — разница между балансовой стоимостью фирмы и це­ной ее покупки.

Демпинг (dumping) — продажа импортных товаров как: 1) по ценам ниже, закупочных, так и-2) но ценам ниже себестоимости товара.

Дистрибуция (distribution) — процесс реализации своих товаров в каждой обслужива­емой стране.

Длина канала распределения (channel length) — число стадий в канале распределе­ния.

Добровольное ограничение экспорта (voluntary export restraint, VER) — взятое стра­ной обязательство ограничить экспорт того или иного товара в другую страну предварительно установленным количеством или процентом от рынка сбыта этого то­вара.

Добросовестность (conscientiousness) — одна из характеристик «большой пятерки», которая определяет степень дисциплинированности и скрупулезности действий индивида.

Договор о Европейском Союзе («Treaty on European Union») — договор, который был подписан в 1992 г. и вступил в силу 1 ноября 1993 г., имевший своей целью содействие экономической и политической интеграции стран — членов Европейского сообщества; среди самых важных условий договора — создание экономического и валютного со­юза, формирование фонда единства, взятие обязательства сотрудничать в сфере внеш­ней и оборонной политики, а также переименование Европейского сообщества в Ев­ропейский Союз. Известен также под названием «Маастрихтский договор».

Договор об управлении (Management Contract) — соглашение, в соответствии с кото­рым одна компания предоставляет управленческие, технические и другие специа­лизированные услуги второй компании на протяжении предварительно оговорен­ного периода за денежное вознаграждение.

Долгосрочные портфельные инвестиции (long-term portfolio investments) — финан­совые инструменты со сроком погашения продолжительностью более одного года.

Доход на душу населения (per capita incomc) — средний доход в расчете на одного жителя страны.

Дочерний банк (subsidiary bank) - - иностранное подразделение отечественного банка, зарегистрированное как отдельная независимая компания.

Евровалюта (eurocurreney) — валюта, депонированная на банковских счетах за преде­лами страны, в которой она обращается.

Евродоллары (eurodollars) — доллары США, депонированные на банковских счетах за пределами Соединенных Штатов Америки.

Еврооблигации (eurobonds) — облигации, которые деноминируются в валюте одной страны, но продаются резидентам других стран.

Европейская ассоциация свободной торговли (European Free Trade Association) -торговый блок некоторых стран Европы, который работает в тесном взаимодей­ствии с ЕС в сфере поддержки внутриевропейской торговли; в текущий период в состав блока входят Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария.

Европейская валютная система (European Monetary System, EMS) — валютная систе­ма, созданная в 1979 г. странами — членами Европейского Союза с целью регулиро­вания валютных отношений между ними.

Европейская экономическая зона (European Economic Бrea) — общий рынок, создан­ный Европейским Союзом и Исландией. Лихтенштейном и Норвегией.

Европейский парламент (European Parliament) состоит из 626 представителей, изби­раемых сроком на пять лет на всеобщих выборах, которые проводятся в каждой из стран — членов ЕС; выполняет консультативные функции в процессе принятия решений.

Европейский суд (European Court of Justice) — суд, состоящий из 15 судей, в обязан­ности которого входит толкование законов ЕС и обеспечение гарантий того, что национальные законы всех стран — членов ЕС соответствуют законодательным нормам и политическим принципам ЕС.

Европейский центральный банк (European Central Bank) — центральный банк, кото­рый осуществляет контроль над монетарной политикой стран ЕС, принявших евро в качестве единицы денежного обращения.

Закон о борьбе с коррупцией во внешнеэкономической деятельности (Foreign Согrupt Practices Act, FCPA) — закон, который был принят Конгрессом США в 1977 г. Этот закон запрещает американским компаниям, их работникам, а также посред­никам, действующим от их имени, давать или предлагать взятки иностранным го­сударственным чиновникам для того, чтобы оказать влияние на их действия или политику с целью получения или сохранения возможностей для ведения бизнеса в этой стране.

Закон США об иммунитете суверенных иностранных государств от 1976 г. (Foreign Sovereign Immunities Act) — закон, который ограничивает способность граждан США предъявлять иски против правительств иностранных государств в суды США.

«Затратный метод» (Cost Method) — метод консолидации финансовой отчетности дочернего предприятия, в котором материнская компания имеет менее 10% акций (так называемые портфельные инвестиции).

Золотой стандарт (Gold Standard) — международная валютная система, в соответ­ствии с которой страны дают свое согласие на продажу своих бумажных денег в обмен на золото по фиксированной цене. Зона свободной торговли (Foreign Trade Zone, FTZ) — географический район, в котором обеспечивается льготный таможенный режим для импорта или экспорта това­ров.

Зона свободной торговли (free trade area) — региональный торговый блок, который поощряет развитие торговли посредством устранения торговых барьеров между странами — членами блока.

Изменение организационной структуры компании (organization change) — любая зна­чимая модификация или изменение стратегии, организационной структуры, тех­нологии и/или персонала компании.

Изучение среды ведения бизнеса (environmental scanning) — систематизированный сбор данных обо всех внешних и внутренних экономических условиях ведения биз­неса, в том числе таких данных, как конъюнктура рынка, нормативно-правовое ре­гулирование, действия конкурентов, издержки производства и уровень производи­тельности труда.

Импорт (importing) — закупка продукции, произведенной в других странах, с целью дальнейшего использования или перепродажи на территории своей страны.

Импорт капитала (import of the services of capital) — доход, получаемый зарубежными резидентами от инвестиций в экономику страны.

Импорт товаров (merchandise import) — покупка товаров у резидента иностранного государства.

Импорт услуг (service import) — покупка резидентом страны услуг, предоставляемых

резидентами другой страны. Индивидуализм (individualism) — культурное убеждение индивида, в соответствии с которым его собственные интересы имеют первостепенное значение.

Инициатива по странам Карибского бассейна (Caribbean Basin Initiative, CBI) — про­грамма, разработанная Соединенными Штатами Америки с целью стимулирова­ния экономического развития стран Карибского бассейна, которая действует как одностороннее соглашение о свободной торговле и разрешает беспошлинный им­порт широкого ассортимента товаров в США из этих стран.

Иностранная валюта (foreign exchange) — валюта, выпускаемая не в той стране, в ко­торой она находится в обращении.

Иностранные облигации (foreign bonds) — облигации, которые выпускаются резиден­том одной страны, а продаются резидентам другой страны в валюте этой страны.

Информационная система (information system) — это методологический подход, со­зданный фирмой с целью сбора и предоставления данных в удобной для менедже­ров форме или формах.

Информация (information) — данные в той форме, которая необходима менеджеру.

Исключительная компетентность компании (distinctive competence) — определяет способность компании добиться выдающихся результатов в той или иной сфере деятельности, в особенности по сравнению с соответствующими результатами конкурирующих фирм.

Качество ( quality) — совокупность свойств и характеристик товара или услуги, кото­рые определяют способность этого товара или услуги удовлетворить зафиксиро­ванные или предполагаемые нужды потребителя.

Квота (quota) — 1) взнос, выплачиваемый страной при вступлении в Международный валютный фонд; 2) максимально допустимое количество товаров, которое может быть ввезено в страну на протяжении определенного промежутка времени.

Клиринговый счет (clearinghouse accounts) — открывается для упрощения встречной торговли; фирме не приходится подводить баланс после каждой встречной тран­закции, но, в то же время, она должна выполнить свои кумулятивные обязатель­ства к моменту прекращения срока действия клирингового счета.

Ключевая область компетентности (core competency) сфера деятельности, в кото­рой компания обладает характерным достоинством или преимуществом, имеющим первостепенное значение для ее успешной работы.

Кодетерминация (codetermination) — германский подход, который способствует коо­перации между менеджментом и рабочей силой в вопросах управления фирмой.

Коллективизм (collectivism) — культурное убеждение индивида, согласно которому интересы группы имеют первостепенное значение.

Коллективный договор (collective bargaining) — соглашение между менеджментом фирмы и профсоюзами.

Комиссия Европейского Союза (European Commission) — административный орган ЕС, в состав которого входит 20 членов комиссии; обладает исключительным пра­вом законодательной инициативы в рамках ЕС.

Комитет по международным стандартам бухгалтерского учета, КМСФО (International Accounting Standards Committee, IASC) — международная организация, задача которой состоит в стандартизации правил бухгалтерского учета, используе­мых в различных странах.

Компания по управлению экспортом (Export Management Company, EMC) — компа­ния, которая действует в качестве экспортного отдела клиента.

Компенсационная таможенная пошлина ( Countervailing Duty, CVD) — тариф «ад валорем» на импортируемый товар, введенный страной-импортером в качестве от­ветной меры на влияние субсидий, предоставляемых иностранным компаниям.

Компенсация прожиточного минимума (cost-of-living allowance) — корректировка оплаты труда с тем, чтобы обеспечить менеджеру соответствующий уровень жизни в принимающей стране.

Комплекс продвижения (promotion mix) — комплексное применение рекламы, лич­ных продаж, стимулирования сбыта и паблик рилейшнз для продвижения товара.

Комплементарный подход (corollary approach) - подход, в соответствии с которым компания возлагает ответственность за обработку заказов, полученных от иност­ранных клиентов, на персонал одного из действующих отделов (например, отдела маркетинга или финансового отдела).

Конвертируемая валюта (convertible currency) — валюта, которая без ограничений обменивается и принимается в процессе осуществления международных торговых операций; называется также твердой валютой.

Конгломерат (conglomerate) — компания, действующая в соответствии со стратегией неродственной диверсификации.

Консолидированная финансовая отчетность (consolidated financial statement) — вся совокупность операций материнской фирмы и ее дочерних компаний отражается в виде единого комплекта отчетов, деноминированных в одной валюте.

Консорциум в сфере исследований и разработок, R&D-консорциум (R&D consortium) — союз компаний, которые сотрудничают между собой в сфере исследова­ний и разработки новых продуктов и технологических процессов, предназначен­ных для использования и реализации на мировом рынке.

Контракт на строительство объекта под ключ (turnkey contract) — договор, в соответствии с которым компания берет на себя обязательства по проектирова­нию, строительству и оборудованию объекта, с последующей передачей заказчику объекта, полностью готового к эксплуатации.

Контрактное производство (contract manufacturing) — процесс привлечения других, компаний с целью сокращения объема финансовых и трудовых ресурсов, необхо­димых для физического изготовления продукции.

Контроль деятельности центров распределения должностных обязанностей (responsibility center control) — форма организационного контроля, основанная на децен­трализации центров распределения должностных обязанностей.

Контроль над процессом планирования (planning process control) — форма органи­зационного контроля, которая подразумевает сосредоточение внимания на меха­низмах и процедурах, используемых в процессе разработки стратегических пла­нов компании.

Конфискация (confiscation) — принудительная передача собственности частной ком­пании (без компенсации или с незначительной компенсацией) правительству стра­ны пребывания.

Координация (coordination) — процесс установления связей между различными груп­пами, подразделениями или отделами, объединение их функций и согласование действий.

Корпоративная культура (corporate culture) — совокупность общих ценностей, кото­рых придерживается компания и которые должны разделять все ее сотрудники.

Корпорация зарубежных частных инвестиций (Overseas Private Investment Corporation, OPIC) — правительственная организация США, которая содействует меж­дународным деловым операциям, осуществляемым американскими компания­ми, посредством страхования от политических рисков.

Корректируемая привязка (adjustable peg) — один из элементов Бреттон-Вудской си­стемы, в соответствии с которым страна имела возможность при определенных об­стоятельствах изменить номинальную стоимость своей национальной валюты в зо­лотом исчислении.

Корреспондентские отношения (correspondent relationship) — агентские отношения, при которых банк в стране А выступает в роли агента банка из страны В, предостав­ляя банковские услуги в стране А банку страны В и его клиентам; как правило, эти отношения носят двусторонний характер.

Косвенный (обратный) обменный курс валюты (indirect exchange rate) — цена наци­ональной валюты в пересчете на иностранную валюту; известен также под названи­ем «косвенная котировка».

Косвенный экспорт товаров (indirect exporting) — продажа товаров отечественному заказчику, который, в свою очередь, экспортирует эти товары на зарубежные рын­ки либо в первоначальном, либо в измененном виде.

Краткосрочные портфельные инвестиции (short-term portfolio investments) — фи­нансовые инструменты со сроком погашения продолжительностью не более од­ного года.

Критерий ссылки на собственный опыт (self-reference criterion) — непроизвольное ис­пользование собственных культурных установок для оценки и осмысления новой культурной среды.

Кросс-культурная грамотность (cross-cultural literacy) — способность осмысленно действовать не менее чем в двух культурных средах.

Кросс-курс (cross rate) — обменный курс между двумя валютами, А и В, вычисленный посредством использования валюты А для покупки валюты С, а затем — валюты С для покупки валюты В.

Культура (culture) — совокупность ценностей, верований, моделей поведения, обыча­ев и установок, которые определяют сущность общества и отличают одно общество от другого.

Культурная группа (cultural cluster) — группа стран, разделяющих многие сходные культурные ценности при сохранении определенных отличий.

Культурная конвергенция (cultural convergence) — сближение двух или более куль­тур.

Культурный шок (culture shock) — психологическое явление, которое может вызы­вать чувства страха и беспомощности, раздражительность, дезориентацию.

Лидерство (leadership) — процесс применения ненасильственного влияния, направ­ленный на формирование целей группы людей или организации, на мотивацию поведения членов группы или работников организации к достижению этих целей л на содействие формированию групповой или корпоративной культуры.

Лицензиар (licensor) — компания, которая продает права на использование интеллек­туальной собственности другой компании.

Лицензиат (licensee) — компания, которая покупает права на использование интел­лектуальной собственности у другой компании.

Лицензирование (licensing) — соглашение, в соответствии с условиями которого
фирма (называемая лицензиаром) продает другой компании (лицензиату) право на использование своей интеллектуальной собственности в обмен на выплату роялти.

Локус власти (locus of authority) — точка организационной структуры компании, в которой сконцентрированы полномочия по принятию решений.

Локус контроля (locus of control) — личностная характеристика, которая определяет степень убежденности индивида в том, что его поведение оказывает фактическое воздействие на происходящие с ним события.

Лондонская межбанковская ставка LIBOR (LIBOR, London Interbank Offer Rate) — процентная ставка, которую лондонские банки назначают друг другу по краткос­рочным кредитам, предоставляемым в евровалюте.

Льготные кредиты (soft loans) — кредиты, предоставляемые Группой Всемирного бан­ка и по которым существует определенный риск того, что они не будут погашены.

Маастрихтский договор (Maasrticht Treaty) — неофициальное название Договора о Европейском Союзе.

Макиладора (maquiladora) — предприятие, расположенное в зоне свободной торговли в Мексике; большинство предприятий такого типа находятся в непосредственной близости от границы между Мексикой и США и пользуются льготным таможен­ным и налоговым режимом.

Макрополитический риск (macropolitical risk) — политический риск, который затра­гивает все компании, действующие в стране.

Маневры с выбором судебного форума (forum shopping) — попытки найти судебную систему или судью, который будет более благожелательно настроен по отношению к клиенту адвоката.

Маркетинг (marketing) — это процесс планирования и реализации концепции, ценооб­разования, продвижения и дистрибуции идей, товаров и услуг с целью создания обменов, удовлетворяющих цели индивидов и организаций.

Маркетинг-микс (marketing mix) — черед маркетинговых решений для товара, цено­образования, продвижения и дистрибуции.

Маркетинговый союз (marketing alliance) — стратегический союз, в рамках которого две или более компаний совместно занимаются организацией маркетинга или пе­редают друг другу опыт в этой сфере.

Международная ассоциация развития, МАР (International Development Association, IDA) — структурное подразделение Всемирного банка, которое специализируется на предоставлении кредитов слабо развитым странам.

Международная валютная система (International Monetary System) — система пра­вил, в соответствии с которыми страны оценивают отечественную валюту и обме­нивают ее на валюту других стран.

Международная логистика (international logistics) — управление потоками материа­лов, деталей, оборудования и прочих ресурсов от поставщиков к фирме, потоком материалов, деталей, оборудования и прочих ресурсов внутри структурных под­разделений самой фирмы и между ними, а также потоком готовой продукции, ус­луг и товаров от фирмы к покупателям.

Международная сервисная компания (international service business) компания, преобразующая ресурсы в неосязаемый продукт, который представляет собой опреде­ленную ценность для потребителя.

Международная стратегия (international strategy) — всеобъемлющая основа для до­стижения первостепенных задач компании.

Международная торговая компания (international trading company) — компания, ко­торая непосредственно занимается импортом и экспортом широкого ассортимента товаров за счет собственных средств.

Международная торговля (international trade) — добровольный обмен товарами, ус­лугами, имуществом или денежными средствами между физическим или юриди­ческим лицом, расположенным в одной стране, и физическим или юридическим лицом, расположенным в другой стране.

Международная финансовая корпорация, МФК (International Finance Corporation, IFS) - структурное подразделение Всемирного банка, которое несет ответствен­ность за поддержку развития частного сектора экономики в развивающихся стра­нах.

Международное подразделение банка, действующее на льготных условиях (International Banking Facility, IBF) — подразделение американского банка, которое яв­ляется независимым в правовом отношении от отечественных подразделений это­го банка и может предоставлять только международные банковские услуги.

Международные инвестиции (international investments) — передача капитала рези­дентами одной страны для дальнейшего использования вложенных средств рези­дентами другой страны.

Международный банк реконструкции и развития, МБРР (International Bank for Reconstruction and Development, IBRD) — официальное







Дата добавления: 2015-09-18; просмотров: 397. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия