Студопедия — E)понятия и представления о явлениях, фактах и объектах реальной действительности
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

E)понятия и представления о явлениях, фактах и объектах реальной действительности






Variant 1

1. Определите переводческий прием: They had no money but they had their wits.- них не было денег, зато была голова на плечах.

А) Компрессия

B) стяжение

C) добавление

D) перестановка

E) установка

 

2.Вид информации, к которому относят объективные сведения о внешнем мире это…

А) фонетическая

B) когнитивная

C) эмоциональная

D) экстралингвистическая

E) лингвистическая

 

3. Экстралингвистическая информация переводимого слова отражает…

А) структурные слова

B) понятия и представления о синтаксической системе языка

C) понятия и представления о морфологической структуре слова

D) объекты и категории языковой системы и отношения между ними в речи

E)понятия и представления о явлениях, фактах и объектах реальной действительности

4. Одна из труднейших проблем, встречающихся в процессе перевода иноязычного произведения это –

А) фонема

B)изобилие междометий

C)изобилие фразеологических оборотов

D)изобилие имен собственных

E )несовпадение этнических языковых стереотипов

 

5. Пословно воспроизводится исходный текст в …

А) реферативном способе перевода

B) коммуникативном способе перевода

C) функциональном способе перевода

D) выборочном способе перевода

E) буквальном способе перевода

 

6. Нулевой перевод при переводе с английского языка на русский применим в отношении…

А) прилагательных

B) причастий

C)наречий

D)глаголов

E )артиклей

7. Художественным переводом называется …

А) перевод научных текстов

B) вольный перевод любых текстов, предполагающий добавление художественных деталей

C)перевод произведений художественной литературы, т.е. текстов, основная функция которых заключается в художественно-эстетическом воздействии на читателя

D)перевод исключительно стихотворных текстов, основная функция которых заключается в художественно – эстетическом воздействии на читателя

E)перевод научных текстов с добавлением художественных деталей для популяризации научных знаний

 

8. Семантическая модель перевода предполагает, что

А) в процессе перевода текста оригинала

B) в процессе перевода в тексте оригинала вычленяются все элементарные синтаксические структуры и их компоненты и им подбираются в языке перевода равнозначные или сходные по форме единицы

C) в процессе перевода в тексте оригинала вычленяются все лексические единицы и им подбираются в языке перевода равнозначные или сходные по содержанию единицы

D)в процессе перевода в тексте оригинала вычленяются все корневые морфемы и им подбираются в я зыке перевода равнозначные или сходные по содержанию единицы

E) в процессе перевода в тексте оригинала вычленяются все элементарные содержательные единицы и их компоненты(семы) и им подбираются в языке перевода равнозначные или сходные по содержанию единицы

 

9. Для перевода научных терминов используются прием…..

А) трансляции, транскрипции, гипотетического перевода

B)трансляции, транскрипции, гипотетического перевода, буквального перевода и калькирования

C)трансляции, гиперболического перевода и калькирования







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 2594. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия