Студопедия — Study the following phrasal verbs. The article says: “The townspeople push forward toward the choir ”
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Study the following phrasal verbs. The article says: “The townspeople push forward toward the choir ”






 

The article says: “The townspeople … push forward toward the choir …”

Remember other expressions with ‘forward’.

To bring smth forward, to come forward, to look forward to …, to move forward, to put smth forward, to step forward.

Choose an appropriate expression to translate the words and word combinations given in italics in the following sentences.

1. The police asked the witnesses of the accident (откликнуться).

2. The party which had been greatly (ожидали) was ruined by the rude behaviour of an uninvited guest.

3. You have to (стараться выдвинуться) (yourself) to succeed as a salesman.

4. This plan (был выдвинут) to allow workers to share in the profits.

5. Mr Graveyard (выступил с) the suggestion that the whole committee should be held responsible for the failure of the project.

6. Whatever happens, we must (решительно продолжать) with our plans to complete the deal.

7. Can you (представить) some proof of your story?

8. At last the line of people waiting to go in began (двигаться вперед).

9. Every year the children (предвкушают) Christmas.

10. What are you going to do? – A suitable plan has already been (предложен) by the chairperson.

11. Just then the crowd divided and three men (вышли вперед) to hand the citizens’ demands to the mayor of the city.

12. A comprehensive program (была выдвинута) by UNESCO to save the cultural treasures of the country.

 

21. Translate into English. Use the active vocabulary to translate the words and word combinations given in italics.

Ты знаешь, что случилось с Квентином недавно? – Нет, а что? – Он вступил в буддистскую секту. – О, господи! Почему он это сделал? – Ну, он всегда интересовался богословием, и куда бы он ни ездил, он посещает все святые места. Прошлым летом он ездил отдыхать в Таиланд и однажды вошел в буддийский храм. Он говорит, что только там он действительно почувствовал божественное присутствие, и только тогда у него появилось чувство просветленности. – К чему у Квентина всегда была склонность, так это к фантазии. Но даже если ему была свыше дарована милость озарения, это не может быть достаточной причиной для вступления в секту. – Да, но в том самом храме он встретил некоего г-на Пуридхаммо, который по какой-то причине сильно постарался объяснить Квентину догматы буддизма. Квентин так увлекся, что они даже совершили паломничество в какое-то святое место на севере страны. А потом он не только вступил в секту, но и даже думает о вступлении в монашество. – Должно быть, он сумасшедший. Он действительно собирается принять сан или это просто «пробел/отклонение в сознании»? – Трудно сказать. Кажется, Квентин стал жертвой каких-то темных личностей (a shady character). Они устанавливают жесткую дисциплину в секте и заботятся о том, чтобы новички «не сбивались с пути истинного». Предположительно, они сами монахи, но некоторые из них занимаются бизнесом на стороне. Так что, мягко говоря, их репутация запятнана. – Ты говорил Квентину об этом? – Да, конечно. И не только я ему говорил держаться от них подальше, но он никак не слушал. Он говорит, что эти инсинуации – оскорбление его веры. – Чего я не понимаю, так это что эти монахи могут получить с таких людей, как Квентин. – В том-то и дело. Когда человек принимает сан, он дает обет нищеты, и вся его собственность переходит к секте, как дань божеству. – Ну, как Квентин ни наивен, он должен был понять, что они преступники. Это все так глупо, что я даже не чувствую никакого сострадания к нему. – Ну, я не был бы так суров. Вот что происходит, когда люди не придерживаются традиционного (общепринятого) учения. – Возможно, ты прав. А есть какая-нибудь надежда, что эту секту ликвидируют (с ней покончат)? – Это зависит от позиции, которую займут власти.

 

Discussion

22. Revise all the articles of this Unit and get ready to discuss the following points.

1. How important is religion in the modern world?

2. How can you explain the fact that church attendance in the western world is falling?

3. Do you think there is a certain correlation between religiosity and affluence of society?

4. Do you think it’s true that most people remember God when they are in trouble and forget Him when everything is fine?

5. There is a wide-spread opinion that it isn’t important that we all are sinful, the point is that we don’t repent. Don’t you think that, by following this idea, if we sin and do repent later we can justify anything?

6. Do you think Christian Church should accept the modern changes in society and culture? Should it itself change and adapt to modernity?

7. The clergy, especially within the Russian Orthodox Church generally believe that church must struggle for purity of its religion and keep to its tenets. The developments in the Catholic and Anglican Church show the idea must be correct. So don’t you think that the Roman Catholic Church was, at least to a certain extent, right when it fought heretics in the Dark Ages?

8. What happens when Church becomes a political force?

9. How can you explain the fact that many believers try to find solace “elsewhere”: Christians accept elements from Buddhism and Hinduism or convert to Islam; some Buddhists turn to Christianity?

10. There is a tendency to visit old cathedrals like we visit museums. Do you think it’s right?

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 499. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия