Студопедия — Pars magna
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Pars magna






6. Образуйте от данных прилагательных степени сравнения. Переведите.

facĭlis, potens, magnus

 

7. Переведите, определив:

а) лицо, число, время, залог, наклонение у глаголов и отглагольные формы

succēdit, succedĭtur, succedĕre, succēdi, succedendo, succēdens

 

b) падеж, число, род, склонение у существительных

oněra (3), onus (3), oněre, onĕri, onĕris, onĕrum

 

8. Сделайте грамматический разбор юридических терминов. Переведите их.

status civitātis

Ultra vires

 

9. a) Напишите арабскими цифрами:: MCCCVI; CMXXVIII

b) Напишите римскими цифрами: 659; 1199

 

10. Сделайте полный грамматический разбор предложений. Переведите их.

Testis idoneus pater filio aut filius patri non est.

2. Audienda est et altĕra pars.

3. Heres succēdens in honōre, succēdit in onĕre.


ВАРИАНТ XXI

 

1. Проспрягайте данный глагол в praesens indicatīvi actīvi et passīvi. Образуйте формы imperatīvus praesentis и infinitīvus praesentis actīvi et passīvi. Переведите.

invīto

 

2. Образуйте от данного глагола participium praesentis actīvi, gerundium, gerundīvum. Переведите.

Duco

 

3. Определите склонение существительных.

uxor, ōris f; formǔla, ae f; ratio, ōnis f

 

4. Согласуйте прилагательное с существительным. Переведите.

causa, ae f причина, основание

iustus, a, um законный

5. Переведите словосочетание. Просклоняйте.

ratio naturālis

6. Образуйте от данных прилагательных степени сравнения. Переведите.

Iustus, malus, innocens

 

7. Переведите, определив:

а) лицо, число, время, залог, наклонение у глаголов и отглагольные формы

invītat, invitātur, invitandi, invitandus, invītans, invitāri

 

b) падеж, число, род, склонение у существительных

uxōrem, uxōre, uxōri, uxōris, uxōres, uxorĭbus (2)

 

8. Сделайте грамматический разбор юридических терминов. Переведите их.

Nullum crimen, nulla poena sine lege

Ex officio

9. a) Напишите арабскими цифрами: MMCCXLI; DCCXI

b) Напишите римскими цифрами: 1569; 2412

 

10. Сделайте полный грамматический разбор предложений. Переведите их.

1. Invītam libertam uxōrem ducěre patrōnus non potest.

2. Impunĭtas saepe ad deteriōra invītat.

3. Nuptiae sunt communicatio maris et femĭnae et consortium omnis vitae, divīni et humāni iuris communicatio.


ВАРИАНТ XXII

 

1. Проспрягайте данный глагол в praesens indicatīvi actīvi et passīvi. Образуйте формы imperatīvus praesentis и infinitīvus praesentis actīvi et passīvi. Переведите.

evŏco

 

2. Образуйте от данного глагола participium praesentis actīvi, gerundium, gerundīvum. Переведите.

Custodio

 

3. Определите склонение существительных.

pater, tris m, poena, ae f; mandātum, i n

 

4. Согласуйте прилагательное с существительным. Переведите.

ius, iuris n право

honorarius, a, um почетный, магистратсткий

5. Переведите словосочетание. Просклоняйте.

Poena gravis

6. Образуйте от данных прилагательных степени сравнения. Переведите.

Gravis, parvus, innocens

 

7. Переведите, определив:

а) лицо, число, время, залог, наклонение у глаголов и отглагольные формы

custodīri, custodiens, custodiendus, custodiendi, custodiuntur, custodīte

 

b) падеж, число, род, склонение у существительных

filio (2), filii (3), filium, filios, filiis (2), filiōrum

 

8. Сделайте грамматический разбор юридических терминов. Переведите их.

Status in statu

Ratione materiae

9. a) Напишите арабскими цифрами: DCCCXXXVIII; MLIX

b) Напишите римскими цифрами: 735; 1124

 

10. Сделайте полный грамматический разбор предложений. Переведите их.

Nullum patris delictum innocenti filio poena est.

2. Minor minōrem custodīre non potest.

Testes non evocandi sunt per longum iter.

 

 


ВАРИАНТ XXIII

 

1. Проспрягайте данный глагол в praesens indicatīvi actīvi et passīvi. Образуйте формы imperatīvus praesentis и infinitīvus praesentis actīvi et passīvi. Переведите.

Adopto

 

2. Образуйте от данного глагола participium praesentis actīvi, gerundium, gerundīvum. Переведите.

examĭno

 

3. Определите склонение существительных.

effectus, us m; dominium, i n, executio, ōnis f

 

4. Согласуйте прилагательное с существительным. Переведите.

lex, legis f закон

generālis, e основной

5. Переведите словосочетание. Просклоняйте.

Effectus omnis

6. Образуйте от данных прилагательных степени сравнения. Переведите.







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 1430. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Понятие о синдроме нарушения бронхиальной проходимости и его клинические проявления Синдром нарушения бронхиальной проходимости (бронхообструктивный синдром) – это патологическое состояние...

Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия