Студопедия — The State is expected to ratify the treaty.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The State is expected to ratify the treaty.






Переводится придаточным дополнительным предложением с союзом „что" (реже „чтобы"), причем подлежащим придаточного предложения становится при переводе подлежащее всего предложения, а сказуемое соответствует инфинитиву этого оборота.

А 3

Ожидают, что государство ратифицирует договор.

Инфинитив в обороте употребляется во всех формах (to V, to be + V3ф - одновременное, to be + Ving – длительное; to have + V3ф – предшествующее действие относительно действия, выраженного сказуемым предложения, и всегда переводится глаголом в прошедшем времени).

Прочитайте предложения. Подчеркните конструкцию Complex Subject. Переведите предложения на русский язык, пользуясь данной выше схемой. Помните, что время действия всегда определяется сказуемым английского предложения.

  1. Moscow is known to be the capital of the Russian Federation.
  2. The three-colour flag is considered to have become the state flag of Russia in 1993.
  3. From the middle of the 19th century the tricolor was meant to symbolize the unity of the three East Slavonic nations.
  4. The white stripe was meant to symbolize freedom and independence.
  5. The red colour was thought to be a symbol of power and sovereignty.
  6. The three crowns originally were thought to symbolize the three great khanates conquered by Russia.
  7. The national anthem of the Russian Federation is known to have been composed by Alexander Alexandrov on lyrics of Sergey Mikhalkov.
  8. The new anthem is known to have been adopted in late 2000.
  9. The new anthem is reported to be liked by 81% of the population.

 

2. Прочитайте предложения. Подчеркните конструкцию Complex Subject. Переведите предложения на русский язык, пользуясь схемой, данной выше. Помните, что сказуемые английских предложений, выраженные глаголами: appear (оказываться), seem (казаться), happen (случаться), prove (оказаться), всегда стоят в активном залоге и переводятся на русский язык вводными словами, соответственно: по-видимому, кажется, оказывается.

 

  1. This classification appears to be similar to that used by foreign jurists.
  2. She seems to be preparing a report about the state insignia of the Russian Federation.
  3. The results presented here appear to support the views described above.
  4. This politician seems to be losing his popularity.
  5. These ideas proved to be ignored by society.
  6. The anthem happened to be amended again in 1977 to introduce new lyrics written by S. Mikhalkov.
  7. With more international business and travel and a growing awareness that many socio-economic and environment problems need global solutions, the future of the world of law appears to be one of internationalization.

 

 

3. Прочитайте предложения. Подчеркните конструкцию Complex Subject. Переведите предложения на русский язык, пользуясь данной выше схемой. Помните, что сказуемые английских предложений, выраженные словосочетаниями to be likely и to be unlikely переводятся на русский язык словами вероятно и маловероятно.

 

  1. The Cathedral of Christ the Savior is likely to be the highest Orthodox cathedral in the world.
  2. The Tretyakov Gallery is likely to have the largest collection of icons.
  3. The situation with road traffic in Moscow is unlikely to be better in the near future.
  4. The Moscow underground is likely to be one of the most beautiful in the world.
  5. This law is unlikely to be passed.

 

 

Перепишите предложения, используя конструкцию Complex Subject.

 

It is known that Peter the Great was proclaimed tsar in April 1682.

It is said that Peter the Great was one of enormous strength and energy.

It is supposed that Peter the Great was seven feet tall and powerfully built.

It appeared that he had been in a constant state of restless activity, taking on himself tasks normally done by several men.

It is certain that Peter the Great had some remarkable qualities of mind and character in addition to his extraordinary physical attributes.

6. It seemed that Peter the Great had participated personally in all kinds of state affairs: diplomacy, administration, justice, commerce, industry, education, etc.

 

 

Прочитайте текст и ответьте на вопросы.

 

  1. When did the white-blue-red flag first appear in Russia?
  2. What did it symbolize in the 18th century?
  3. What was tricolor meant to symbolize in the 19th century?
  4. When did Alexander II issue an order proclaiming a black-yellow-white banner?
  5. How were colours interpreted during the last Russian Emperor’s reign?
  6. What flag did the Russian Federation have after the October Revolution of 1917?
  7. When did the old three-colour flag return as the national flag of the Russian Federation?

 

TEXT







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 669. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия