APPLYING FOR REFERENCE
õ
| BRITISH PETROCHEMICALS
| 12 Richmond Park
Plymouth PL655
United Kingdom
Tel: 3245678; Fax: 1122330
|
|
Our ref. _______
Your ref. ______
30 October, 20__
Nafta Bank
RF, Moscow,
Zhytnaya, 5/3
Dear Sirs,
We have been referred to you for information on the financial standing by Oilprom Co. which has been banking with you.
We shall be grateful to you for any data you can send us concerning the company in question. At the present time we are holding preliminary talks with them as we intend to set up a joint venture with Oilprom next year.
Please rest assured that any information you give will be treated as strictly confidential.
We thank you very much for your assistance.
Yours faithfully,
Jack Smithson
Jack Smithson
Manager
|
| | | | |
INTRODUCING A FIRM AND REQUESTING ASSISTANCE
Monster Trucks Inc.
420 12th Street, Toronto, 72045, Canada
Tel: 3456987 Fax: 256897
|
|
Our ref. _______
Your ref. ______
September 5, 20__
The Trade Bureau
Embassy of Canada
Moscow RF
Dear Sirs,
We would like to obtain some information on export to Russia. Our company manufactures heavy truck diesel engines designed to withstand the most extreme climatic conditions. We believe our products are ideally suited for Russia. Herewith we enclose three copies of our catalogue, specification sheets and some brochures.
We should appreciate it if you would advise us on the best ways to penetrate the Russian market. Our representative Mr. Farewell is prepared to visit Moscow on a fact-finding trip at 24 hours’ notice.
Thank you in advance.
Yours faithfully,
Walter Gatsby
Walter Gatsby
Sales manager
Encl.
|
|
REPLYING TO A REQUEST
The Trade Bureau
Embassy of Canada, Moscow, RF
|
|
Our ref. _______
Your ref. ______
12th September, 20__
Monster Trucks Inc.
420 12th Street
Toronto, 72045
Canada
Dear Mr. Gatsby,
We acknowledge receipt of your letter of 5th September. We will do our utmost to help you.
Our commercial attaché Mr. Gretsky is in charge of carrying out surveys on the Russian markets. He will be glad to advise your representative on the matter in person. We have already booked the hotel for him. Meanwhile we are forwarding under separate cover 3 copies of our latest survey of the Russian truck market for your consideration.
We look forward to your soonest reply.
Yours sincerely,
Tim Daldon
Tim Daldon
Attaché
|
|
INTRODUCING A COMPANY AND PROMOTING A NEW SERVICE
Instant Internet Solutions Ltd.
12 Flinton Street,
Birmingham B21 9XT
Tel: 24465892
|
|
Our ref. _______
Your ref. ______
28th November, 20__
Mr. Ivanov, Director,
New Technologies
RF, Moscow,
Zhitnaya, 7
Dear Mr. Ivanov,
If you face some problems in breaking into new markets Instant Internet Solution Ltd. can offer you an instant solution. With our help you will be able to transmit your ads, text and video files around the globe at the speed of light. Your would-be clients will be able to look through your catalogues and acquaint themselves with your products directly on their PC screens.
As you will see from our brochures attached hereto our company has wide experience in helping other businesses to set up their Internet sites. We are opening our office in Moscow in March and our managers will be happy to advise you on all your start-ups.
Looking forward to your early reply.
Yours sincerely,
Ken Chamberlan
K.Chamberlan
Sales Manager
|
|
REPLYING TO THE OFFER
New Technologies
RF, Moscow, Zhitnaya, 7
Tel: 322-22-32; Fax: 322-22-33
|
|
Our ref. _______
Your ref. ______
4th December, 20__
Instant Internet Solutions Ltd.
12 Flinton Street,
Birmingham,
B21 9XT
Dear Mr. Chamberlan,
We acknowledge with thanks receipt of your letter dated 28th November.
We will be glad to apply to your company for “instant Internet help” since we have faced some difficulties in diversifying our business as we are looking for new markets. We also need your advice concerning promotion of our goods on these markets.
We look forward to meeting you in person. We can arrange for your representative to visit our company in January. Please inform us if you need visa support.
Yours sincerely,
Ivanov
Ivanov
Director
|
|
FOCUS 2. Comprehension questions
Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...
|
Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...
|
Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...
|
Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...
|
|
Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.
 ...
Понятие о синдроме нарушения бронхиальной проходимости и его клинические проявления Синдром нарушения бронхиальной проходимости (бронхообструктивный синдром) – это патологическое состояние...
Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...
|
|
МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...
СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень
Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...
Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...
|
|