Студопедия — Переведите на японский язык.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Переведите на японский язык.






1. Я не японец. 2.Он немец. 3.Вы англичанин? 4. Госпожа Тамура не учитель. 5. Мы студенты. 6. Господин Тамура был учителем. 7. Она немка? 8. Господин Тамуда солдат? 9. Ты студент. 10. Он не француз.


 


 

  Комментарии(8)Комментировать [+ в друзья]

 

урок японского  

Суббота, 11 Апреля 2009 г. 08:01 (ссылка) if ((utype == 1) | (comun>0)){document.write('редактировать');}
Процитировано 6 раз +в цитатник +поставить ссылку

Подстановочная таблица 1

 

Kore wa hon des'.
Sore wa empits' des' ka?
Are wa kami dewa arimasen.


1. Kore wa hon des'. Это книга

2. Sore wa hon des'. То книга

3. Are wa hon des'. Вон то – книга.

4. Kore wa empits' des' ka? Это карандаш?

5. Sore wa empits' des' ka? То карандаш?

6. Are wa empits' des' ka? Вон то – карандаш?

7. Kore wa kami dewa arimasen. Это не бумага.

8. Sore wa kami dewa arimasen. То не бумага.

9. Are wa kami dewa arimasen. Вон то – не бумага.

Выше приведена простая подстановочная таблица, состоящая из двух частей. Комбинируя строки левой и правой части, мы получаем девять разных сочетаний, каждое из которых является абсолютно правильным японским предложением.

Как заниматься


1. Прочитайте японские предложения в указанном порядке, сравнивая их с переводом.

2. Читайте японские предложения, не глядя на перевод, и проверьте, понимаете ли вы их смысл.

3. Читайте предложения в произвольном порядке, перепрыгивая вперед и назад, пока не сможете читать их, точно понимая смысл.

4. Смотрите на перевод и попытайтесь восстановить соответствующее японское предложение.


Произношение


Краткие гласные

В японском языке пять гласных. Каждый гласный звук может быть долгим или кратким. В этом уроке мы рассмотрим только краткие.
а Произносится как последнее слово в слове драка или первое в слове араб; похоже на русское a, но значительно короче. i Приблизительно похоже на и в слове аист. u В русском языке нет похожего звука. Hе верьте, что он похож на русское у. Основное отличие обусловлено положением губ при произношении этих звуков. При произношении японского звука u губы не округляются, как при произношении русского у. e Для практических целей можно считать похожим на русское закрытое э (как в слове эти). Во всех случаях произносится отчетливо. o Похоже на русское o, но при его произношении губы не вытянуты, а лишь слегка округлены. Во всех случаях произносится отчетливо и замена его звуком близким к а, недопустима.

Согласные

Произношение согласных звуков примерно то же, что и в русском, за исключением некоторых букв. Звуки, обозначаемые в латинском алфавите буквами l, q, v, и x, не употребляются.
n В конце слова произносится как нечто среднее между английским n и ng.







Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 366. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Реостаты и резисторы силовой цепи. Реостаты и резисторы силовой цепи. Резисторы и реостаты предназначены для ограничения тока в электрических цепях. В зависимости от назначения различают пусковые...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия