Акико Есано
Всего-то: гость Прислонился к откосу двери В моем доме, И сделался храмом дом. Сумрак весенний.
Нужно сказать что в современной Японии поэтические традиции сохраняются и новые поэты и поэтессы порой пишут стихи не хуже своих предшественников. Пример тому популярная поэтесса Мати Тавара, которая родилась в 1962 году. Вот как о ней пишет ее учитель Юкицуна Сасаки:»Музыка до сих пор спавшая в ее душе, воспрянув ото сна, пришла в движение и обрела свое полное звучание. Танка раскрыла внутреннюю музыку ее души. Стихи извергаются из нее безудержным потоком, как лава из вулкана в момент его пробуждения» Мати тавара
Твоя рука Перебирает один за другим Мои пальцы Может быть это и есть Признанье в любви
Молчанье прервав Ты так мучительно долго Подбираешь слова А я гляжу на тебя Наслаждаясь твоим молчанием
Ты мне сказал Нам лучше расстаться А я, не поняв, Чем это лучше, молча Бездумно киваю в ответ.
В марте месяце под луною прощальной обнимаешь меня, уходящую безвозвратно.
Вставай, бледно-мертвое солнце! - Чувствую, несет мне утрату пора по имени Осень...
Запах Солнца - в сложенных полотенцах: Когда-то взойдет оно днем и моего материнства?..
Завтра - встреча с тобой... Беззвучно снов моих опадает листва
В ночной тишине Зазвонит телефон, и трубку Снимаю, счастливая: Кто то в столь поздний час Вспомнил вдруг обо мне
Река Итати. Тихонько зову свою бабушку Которой не знала И вдруг блеснет светлячек Светом умершей души. Тамики Хара Японский писатель и поэт Хара Тамики / родился в 1905- умер в 1951), лишившись жены, сказал, что проживет еще один год, чтобы посвятить ее памяти книгу «грустных и красивых стихов», а потом тоже умрет. Дело было в 1944 году, а жил Хара в городе Хиросима. Когда назначенная им отсрочка почти истекла, на город упала атомная бомба, и зрелище массового горя на время заслонило личную драму. Писатель счел своим долгом рассказать миру о случившемся, на что ушло еще шесть лет. Исполнив эту общественную обязанность, Хара вернул себе право распоряжаться собственной жизнью и поставил в ней точку.Во одно из его удивительных стихотворений.
Невзначай на ветку взглянул И взгляд отвести не смог Вокруг как бы дымилась зелень Тонкими струйками
Мотоко Митиура
Однажды, когда Чувства были в полном смятенье, Вдруг с одинокой собакой Встретилась взглядом и утонула В глазах ее, словно в море.
|