Студопедия — Прочтите и переведите текст на русский язык. Выделите основные смысловые части текста, озаглавьте их и перескажите их содержание на португальском языке.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Прочтите и переведите текст на русский язык. Выделите основные смысловые части текста, озаглавьте их и перескажите их содержание на португальском языке.






Выделите основные смысловые части текста, озаглавьте их и перескажите их содержание на португальском языке.

16. Ответьте на вопросы по тексту:

1. Como se pode classificar a União Soviética entre os países altamente desenvolvidos? 2. Como se caracteriza a URSS economicamente? 3. Que lugar no mundo ocupa a URSS, contribuindo com 20 por cento da produção industrial? 4. Por que eram muito elevados os ritmos anuais de crescimento nos anos dos primeiros quinquénios? 5. Quantas vezes aumentou a produção industrial na URSS de 1917 a 1940, e de 1917 a 1985? 6. Que perdas sofreu a URSS durante a Segunda Guerra Mundial? 7. Como se caracteriza o desenvolvimento económico, social e político da URSS nos anos 80? 8. Quais são as causas do desenvolvimento dinâmico do país? 9. Quantas vezes aumentaram os rendimentos reais dos operários e camponeses desde a Revolução de Outubro? 10. Em que se manifesta o alargamento da autogestão previsto na Constituição? 11. A que serão dirigidas o conjunto de medidas que decorrem do alargamento da democracia no socialismo? 12. Que fenómenos negativos existem ainda na nossa sociedade? 13. Que rumo tem seguido o PCUS no plano interno?

17. Поставьте вместо точек соответствующие предлоги и артикли:

1. A índia é um dos maiores países... os países não-alinhados. 2.... nova Constituição, aprovada... vésperas... 60° aniversário... Estado Soviético, foi previsto o alargamento... autogestão e a ampliação... direitos políticos e sociais... cidadãos. 3....... perda... 20 milhões... pessoas, hoje,... dois dias e meio, a URSS produz tantos artigos quantos produzia toda... Rússia...... ano,...... revolução. 4.... medida que foi avançando... edificação... socialismo, foi-se modificando... novo homem soviético. 5. O direito...... escolha...... profissão,...... capacidades e a formação profissional

... cada um, aumentará consideravelmente a produtividade e a eficácia...... trabalho. 6. A Rússia contribuía... pouco mais... 4%... produção industrial mundial. 7. Os cidadãos soviéticos contribuíam muito...... elaboração... nova Constituição... URSS.

18. Придумайте предложения со следующими выражениями и глаголами, обращая внимание на употребление предлогов:

avançar a passo rápido, lançar-se na construção, à medida que, na Rússia de antes da revolução, contribuir com, contribuir para, nas vésperas de, segundo a lei.

19. Переведите на португальский язык:

1. Весь советский народ, несмотря на тяжелые потери в Великой Отечественной войне, с энтузиазмом принялся за восстановление народного хозяйства. 2. В дореволюционной России большинство населения было неграмотным, и на ее долю приходилось около 4% всего мирового промышленного производства. 3. Россия, а затем Советский Союз вносили и продолжают вносить большой вклад в развитие мировой культуры. 4. По своим быстрым темпам промышленного развития, СССР уже в годы первых пятилеток оставил позади многие высокоразвитые капиталистические страны. 5. Экономически СССР — современная, высокоразвитая, индустриальная держава, которая давно уже перестала быть отсталой аграрной страной, какой была в первые годы Советской власти.

20. Переведите на русский язык статью Конституции Португалии:

Artigo 52°

Incumbe ao Estado, através da aplicação de planos de política económica e social, garantir o direito ao trabalho, assegurando:

a) A execução de políticas de pleno emprego e o direito à assistência material dos que involuntariamente se encontrem em situação de desemprego;

b) A segurança no emprego, sendo proibidos os despedimentos sem justa causa ou por motivos políticos ou ideológicos;

c) A igualdade de oportunidades na escolha da profissão ou género de trabalho e condições para que não seja vedado ou limitado, em função do sexo, o acesso a quaisquer cargos, trabalho ou categorias profissionais;

d) A formação cultural, técnica e profissional dos trabalhadores, conjugando o trabalho manual e o trabalho intelectual.

21. Составьте диалоги на следующие темы:

1. Между двумя иностранными журналистами, которые приехали в СССР и делятся своими впечатлениями о социально-экономическом развитии в СССР. 2. Вы — журналист, — встретились в Лиссабоне со своим португальским коллегой и просите его прокомментировать право на труд граждан Португалии. 3. Вы беседуете с одним из профсоюзных деятелей Бразилии об экономическом

положении трудящихся и об их борьбе за лучшие условия жизни.

22. Дайте развернутые ответы на следующие вопросы:

1. Como se assegura o direito ao trabalho na URSS? 2. Quais são as causas do desenvolvimento dinâmico da URSS? 3. Como é que se têm alargado na prática ultimamente os direitos dos cidadãos soviéticos na participação das pessoas na gestão dos assuntos estatais? 4. Por que não podemos afirmar que a educação moral do homem é uma tarefa realizada?

23. Составьте сообщения на следующие микротемы:

1. Вы — журналист и выступаете с лекцией в обществе дружбы "Португалия-СССР" в Лиссабоне. Что вы расскажете об СССР?

2. Вы экономист, занимаетесь проблемами экономики португалоязычных стран. Что бы вы рассказали, выступая перед студентами, изучающими португальский язык, о сегодняшней Португалии и Бразилии. На каких моментах политической и экономической жизни этих стран вы бы остановились.







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 514. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Понятие о синдроме нарушения бронхиальной проходимости и его клинические проявления Синдром нарушения бронхиальной проходимости (бронхообструктивный синдром) – это патологическое состояние...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия