Студопедия — Скандинавские заимствования
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Скандинавские заимствования






Набеги скандинавских викингов (в основном – датчан) на Англию начались уже в конце VIII в. Сперва от них страдало только восточное побережье Англии, но к 60-м гг. IX в. дружины викингов стали представлять собой слишком серьёзного противника для англосаксов и начали проникать вглубь острова. В 876 г. произошла битва при Уэдморе, после которой королю Альфреду удалось заключить мир с датчанами на том условии, что им отойдёт значительная часть северо-восточного побережья Англии. Эта территория получила название ‘Danelaʒ’ – “область датского права”. “Данелаг” просуществовал до 1013 года, когда в ответ на несоблюдение договоренностей королём Англии Этельредом скандинавы снова перешли к боевым действиям. Этельред бежал во Францию, и в 1016 году сын датского короля Свейна Канут стал королём Англии. Датская династия в Англии сохранилась до 1042 года, когда датское королевство стало распадаться, и английский престол занял потомок англосаксонской династии Эдуард, прозванный Исповедником.

Предпосылкой к взаимовлиянию английского и скандинавского языков служило то, что значительные части лексики обоих языков совпадали или были очень близки, имея общее германское происхождение. Такие слова имели одну основу, отличаясь лишь окончаниями:

O. E. Scandinavian Meaning O. E. Scandinavian Meaning
dōm fisc stān dōmr fiskr steinn judgement, fish stone trēo bindan beran trē binda bera tree bind bear

Из-за такой близости лексического состава после заимствования слов из скандинавского языка в английском появилось большое количество дублетов (shirt – skirt, shriek – screech, from – fro (сохранилось только в to and fro), whole – hale). Различать в таких случаях скандинавские заимствования и исконно английские слова можно с помощью фонетического критерия, т. к. в скандинавских заимствованиях звуки не претерпели тех изменений, которые произошли в английском языке до момента появления в нём скандинавских слов. Одним из таких различий является наличие в скандинавских заимствованиях звукосочетания [sk]. В словах, существовавших в английском языке с древнего периода, группа [sk] в течение VIII – IX веков перешла в [∫]. Процесс заимствования же скандинавских слов происходил в основном в течение X – XIII веков, когда процесс изменения [sk] в [∫] уже завершился. Поэтому сейчас в английском языке существуют такие слова, как sky, skill, skirt и т. д. Другим фонетическим критерием принадлежности к скандинавским заимствованиям является наличие звука [g] в начале слов перед переднеязычным гласным, которому в древнеанглийском соответствовал [j], обозначавшийся в среднеанглийской орфографии буквой “y”. На этом основании такие слова, как get, guess, give, guest, определяются как скандинавские заимствования. В основном, скандинавские заимствования в английском языке обозначали не какие-либо новые понятия, а самые обычные, повседневные предметы, качества и действия.

Scandinavian ME MnE
lagu kalla taka hūsbōndi (hūs – дом, bōndi – житель) fēlaga (fē – имущество, laga – складывать) vindauga (vind – ветер, auga – глаз) laus (свободный, несвязанный) illr egg vrangr (согнутый) kasta lagu ceallian tacan hūs-bonda fellawe windowe loos ill egg wrong (несправедливый) casten law call take husband fellow window loose ill egg wrong cast

Своеобразный случай заимствования представляет собой заимствование глагола to die, восходящего к скандинавского deyia – умирать, давшего в среднеанглийский период глагол deyen. Скорее всего, этот глагол был заимствован вследствие того, что по своему звуковому составу он вполне подошёл к английскому этимологическому гнезду: ME deeth – смерть, ME deed – мертвый. Соответствующими глаголами до заимствования были ME sterven, и ME swelten, первый из которых XVI в. сузил значение до “умирать от голода”, а второй к XVI-XVII в. стал диалектным.

Целый ряд заимствований из скандинавского представляет собой особое явление, когда заимствовалось не само слово, а только его значение, характерное для скандинавских слов и отсутствовавшее в древнеанглийских словах того же корня. Это можно объяснить совместным употреблением древнеанглийских и скандинавских слов и неизбежным при этом сближением и смешением. Например:

Древне-скандинавский Old English Middle English Modern English
brauð – хлеб draumr – сон holmr – остров plōgr – плуг brēād – кусок drēām – радость, веселье holm – океан plōз – мера поверхности breed – хлеб dreem – сон, мечта holm – островок plough – плуг bread – хлеб dream – сон holm [əU] – речной островок, пойма plough – плуг

Очень редким случаем являются заимствования среднеанглийским скандинавских личных местоимений третьего лица множественного числа. Скандинавское þeir (И. п.) вытеснило английское hīe и превратилось в ME they. Скандинавское þeirra (Р. п.) вытеснило английское hira и стало ME their, а þeim (Д. п.) – ME them. Скандинавские элементы в географических названиях представлены на северо-востоке Англии:

Scandinavian Значение Географические названия
byr bekkr fjall þorp toft ness селение ручей гора деревня загороженное место мыс Whitby, Appleby, Derby, Kirkby Troutbeck Scofell Scanthorpe, Althorp, Woodthorp Lowestoft, Langtoft, Brimtoft Inverness, Caithness, Skegness

 







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 645. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия