Студопедия — Яша Мациолек (Jascha Maciolek) (Германия, Мюнстер), доцент кафедры немецкого языка как иностранного и кафедры переводчиков Институт переводчиков
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Яша Мациолек (Jascha Maciolek) (Германия, Мюнстер), доцент кафедры немецкого языка как иностранного и кафедры переводчиков Институт переводчиков






10:00 – 16:00 Поездка в село Константиново на родину Сергея Есенина

РОССИЯ

ФГБОУ ВПО «РЯЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ С.А.ЕСЕНИНА»

ПРОГРАММА

международной конференции

«Основные направления лингвистической и лингводидактической мысли в 21 веке

(лингвистика, методика, перевод)»

«The 21st Century Main Research Areas and Schools of Thought in Linguistics, Language Teaching Methodology and Translation»

Посвящается 100-летию Рязанского государственного университета имени С.А.Есенина

Dedicated to the 100th anniversary of Ryazan State University named for S.A. Yesenin

Апреля 2015 г.


 

 

Апреля, четверг

 

Регистрация участников конференции

9:30 Открытие конференции / Opening Ceremony (Зал заседаний Учёного Совета РГУ имени С.А.Есенина, ауд. 5, 1-ый этаж )

Приветственное слово и.о.ректора РГУ имени С.А.Есенина Алексея Александровича Зимина.

10:00-11:15 Круглый стол №1 (ауд. 5, 1-ый этаж )

«Юбилейные чтения: прошлое и настоящее (к 120-летию со дня рождения С.А.Есенина, к 155-летию А.П.Чехова и к 150-летию Р.Киплинга)»

«Yesenin, Chekhov, and Kipling: Issues of Translation»

Ведущая:

Марьяновская Елена Леонидовна, кандидат педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации Института иностранных языков РГУ имени С.А.Есенина, директор НОП «Институт Конфуция» РГУ.

Выступления:

Колкер Яков Моисеевич (Россия, Рязань), профессор кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Института иностранных языков РГУ имени С.А.Есенина, член Союза писателей России

«Характер поэтического видения и его отражение в переводе»

 

Марьяновская Елена Леонидовна (Россия, Рязань)

«Подводя итоги: как и зачем читать притчи Р.Киплинга»

 

Логинова Елена Георгиевна (Россия, Рязань), кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой германских языков и методики их преподавания Института иностранных языков РГУ имени С.А.Есенина

«Векторы упорядочивающего уподобления в драматургии: от Чехова к театр у абсурда»

 

11:15-11:45 кофе-пауза

 

11:45 – 13:15 Круглый стол №2 (Зал заседаний Учёного Совета РГУ имени С.А.Есенина, ауд. 5, 1-ый этаж)

«Лингвистические предпосылки адекватности перевода»

«Linguistic Prerequisites for Adequate Translation»

 

Ведущий:

Литвин Феликс Абрамович, доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии факультета иностранных языков Орловского государственного университета, заслуженный деятель науки СССР

Выступления:

 

Литвин Феликс Абрамович (Россия, Орел)

«Перевод и грамматические категории (на материале параллельных текстов)»

 

Наумова Ольга Анатольевна (Россия, Нижний Новгород), кандидат филологических наук, профессор кафедры зарубежной литературы и межкультурной коммуникации Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н.А.Добролюбова

«Англоязычная беллетризованная биография последних десятилетий: образ России и проблема перевода»

 

Матвеева Наталья Александровна (Россия, Рязань), кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Института иностранных языков РГУ имени С.А.Есенина

«Предпереводческий анализ поэтических произведений Ярослава Смелякова как воссоздание "энциклопедии" Советской эпохи для иностранного и современного российского читателя»

13:15-14:15 Обед

 

14:30 – 16:30 Круглый стол №3 (Зал заседаний Учёного Совета РГУ имени С.А.Есенина, ауд. 5, 1-ый этаж)

«Современные парадигмы обучения иностранным языкам»

«Contemporary Approaches to Foreign Language Teaching Methodology»

Ведущая:

Устинова Елена Сергеевна (Россия, Рязань), руководитель Центра по проблемам глобального образования, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Института иностранных языков РГУ имени С.А.Есенина, кандидат педагогических наук

Выступления:

Биболетова Мерем Забатовна (Россия, Москва), старший научный сотрудник Центра филологического образования Института стратегии развития образования Российской Академии Образования, кандидат педагогических наук, доцент

«Изменение парадигмы обучения иностранным языкам как проявление социальной значимости предмета»

 

Яша Мациолек (Jascha Maciolek) (Германия, Мюнстер), доцент кафедры немецкого языка как иностранного и кафедры переводчиков Институт переводчиков

«Foreign Language Teaching Methodology at Dolmetscher-Institut Münster»

 







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 820. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия