Русский литературный язык и публицистический стиль: проблемы взаимовлияния и нормы соответствияЛитературный язык главная форма существования национального языка. Будучи обработанным, он отличается от других коммуникативных систем и привосходит их богатством, полифункциональностью, общенародностью распостранения, а так же информативностью. Нормы литературного языка касаются всех его сторон в обеих – устной и письменной формах его реализации. Нормы регламентируются общепринятой практикой пользования языком, а так же авторитетными научными учреждениями. СМИ так же являются источником распространения норм литературного языка, в частности, в распоряжение мастреов слова имеются неисчерпаемые сокровища родного языка, но он выбирает из них только то, что наилучшим образом соответствует цели и аудитории. Это одинаково относится и к ТВ-речи и к газетному языку. Нормы литературного языка продиктованы языковые качества, которыми должен обладать публицистический текст. Качества: правильность речи, богатство языка, краткость, ясность, точность, выразительность и уместность. Литературное произношение и ударение, правильное употребление слов и их форм, соединение слов в предложения, таким образом, чтобы мысль получала чёткое выражение – вот основа хорошей публицистической речи. Всякое отклонение от литературной нормы (в произношении, отборе лексики, фразеологии, использовании грамматических форм и конструкций) препятствует непосредственному и точному восприятию письменной и устной речи, снижают авторитет говорящего и пишущего, создают отрицательный эффект. Точность языка и ясность речи зависит от того, на сколько глубоко и основательно изучен предмет. С этим качеством связана уместность, т. е. соответствие речевых средств теме, аудитории и обстановке. Выразительность речи предполагает не только соответсвие формы содержанию, но и назначению речи. Выразительность достигается фонетическими средствами, чёткой дикцией, правильным произношением, экспрессивностью,эмоциональной насыщенностью. Есть и специальные средства выразительности литературного языка: введение в публицистический текст цитат из художественной литературы, пословиц, поговорок, выражений образного характера, особых стилистических фигур. Устная речь массовой коммуникации определённым образом изменяет соотношения нормированной и не нормированной речи. Если в условиях письменной традиции нормированная речь почти однозначно отождествляется с письменной, а не нормированная с устной, то развитие электронных средств коммуникации способствует тому, что с одной стороны принципы нормированной речи начали более активно распространяться на устную речь, а с другой стороны, языковая норма стала менее жёсткой. Сегодня можно говорить о двух тенденциях развития современной речи: интеллектуализация и демократизация. 1 – связано с вовлечением политики, науки в практику повседневного общения. 2 – разговорная речь поднимается на ранее недоступные ей уровни и функционирует как в устной, так и в письменной сфере. Сейчас в газетной речи наблюдается взаимодействие книжных и разговорных вариантов литературного языка и в то же время влияние просторечия. В результате в письменных текстах вполне официального характера встречаются языковые единицы, пришедшие из сниженных регистров устной речи. Журналисты не редко используют самые ходовые, широко распространённые слова и выражения разговорно-бытовой лексики, чтобы создать атмосферу доверительного общения с теми, к кому они обращаются. При этом переходит и одна из нежелатьельных черт непринуждённой разговорной речи – грубость. Следовательно, публицистический стиль является книжно-письменной разновидностью литературного языка и он должен соответствовать нормам литературного языка и коммуникативным качествам хорошей речи, среди которых нормативность, богатство, выразительность литературного языка Основные требования к языку и стилю журналистского произведения. Безупречное владение языком, его нормами и выразительными средствами - обязательное профессиональное требование к журналисту. Телерадиовещатели России провозгласили в своей Хартии “стремление к чистоте, правильности и образности русского языка в телерадиоэфире, отказ от употребления ненормативной лексики, сленговых и жаргонных выражений”. Непременной чертой текстов должна быть семантическая, синтаксическая и прагматическая адекватность их – правильность отображения действительности, точность организации, ценность для аудитории. В публицистическом стиле реализуется функция воздействия (агитации и пропаганды) языка, с которой совмещается функция информативная (сообщение нового). Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати, ораторской речи. К основным чертам языка газеты относятся 1) экономия языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности 2) отбор языковых средств с установкой на их доходчивость 3) использование общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей, 4) использование характерных речевых стереотипов, клише 5) жанровое разнообразие и связанное с этим разнообразие стилистического использования языковых средств, 6) совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей, 7) использование изобразительно-выразительных средств языка. Не все указанные черты свойственны всем газетным жанрам. Очерк, фельетон, памфлет- своего рода гибриды, совмещающие черты публицистического стиля и стиля литературного-художественного. В зависимости от тематики и жанра в публицистическом стиле используется весьма разнообразная лексика и фразеология. Некоторую ее часть составляет общественно-политическая лексика. Значительная часть – общелитературные слова и различные термины. Клише (которые нередко превращаются в штампы – труженики полей, черное золото, справить новоселье). Этой тенденции противостоит тенденция усиления экспрессивности. Синтаксис публицистических произведений в основном книжный, с упорядоченным строем предложения, с развернутыми синтаксическими конструкциями (+вводные конструкции,рубленная проза, экспрессивные восклицательные предложения, риторические вопросы). Используются также элементы синтаксиса разговорной речи.
|