Студопедия — Vocabulary List. to embrace -насчитывать, охватывать
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Vocabulary List. to embrace -насчитывать, охватывать







to embrace - насчитывать, охватывать

to survive - выживать

packet switching - коммутация пакетов

packet switching network – сеть с коммутацией пакетов

host computer – главная, ведущая, основная машина

FTP – 1.file transfer program – программа передачи файлов

2.File Transfer Protocol – протокол передачи файлов

to refine – улучшать, совершенствовать

to rework – дорабатывать, исправлять

computer-aided design – автоматизированное проектирование

router – маршрутизатор, трассировщик

to encode – кодировать, шифровать

to intercept - перехватывать

transactions - сделки

knock out – вышибать

destination – пункт назначения, адресат информации

2. Match the phrases with their Russian equivalents:

1) global network a) почасовая оплата

2) garment center b) развивающаяся страна

3) developing country c) благодаря этому

4) shortest path available d) глобальная сеть

5) growing number e) центр изготовления одежды

6) hourly fee f) кратчайший свободный путь

7) owing to this g) возрастающее число

 

3. Find English equivalents to the following phrases:

1. экономить деньги

2. пережить атомную войну

3. направляться

4. общаться по…

5. получать сообщения

6. поддерживать контакты

7. катастрофически возрастать

8. проводить сделки

9. решать проблемы

10. точно подсчитать

11. включать миллионы пользователей

12. перехватить сообщение

 

(To resolve problems, to receive messages, to intercept a message, to survive a nuclear war, to be in touch, to embrace millions of users, to count accurately, to communicate over…, to increase drastically, to save money, to conduct transactions, to be directed (to)).

 

4. Translate the following sentences into English:

1. Интернет – глобальная компьютерная сеть, которая насчитывает миллионы пользователей во внешнем мире.

2. Сеть выросла из военного эксперимента, который начался в США в 1969г.

3. Целью его было выживание в ходе ядерной войны.

4. Информация, посылаемая по Интернету, идет от одного компьютера к другому по кратчайшему возможному пути.

5. Никто не может точно подсчитать, сколько людей в мире пользуются Интернетом, ибо их миллионы и число это ежемесячно возрастает на несколько тысяч.

6. Большинство людей, которые имеют доступ к Интернету, используют Сеть только для передачи и получения сообщений.

7. Но есть и другие услуги, предоставляемые Интернетом.

8. Во многих развивающихся странах Интернет может обеспечить бизнесменов надёжной связью, в отличие от дорогих и ненадёжных систем телекоммуникации.

9. Кто же на самом деле оплачивает отправку сообщений по Интернету на дальние расстояния? Ответ прост: пользователь платит ежемесячную плату фирме- поставщику электронных услуг (провайдеру).

10. Все остальные вопросы решает провайдер.

11. Экономия денег- не единственное преимущество Интернета.

12. В настоящее время многое можно осуществлять через Интернет, в том числе проведение сделок.

 

5. Express your opinion to the following statements:

Commercial use of the Internet is drastically increasing.

It is rather insecure to send an important information through the Internet.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 922. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия