Студопедия — Shopping for Consumer Goods
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Shopping for Consumer Goods






accessories [{k'ses@rIz] аксессуары
advertise ['{dv@taIz] рекламировать
afford позволить себе (купить)
antique [{n'tÖ k] shop магазин антиквариата
art shop художественная лавка
article предмет продажи; товар
bargain-hunter завсегдатай распродаж
be good on smb. хорошо сидеть на ком-либо
be loose on smb. сидеть свободно (об одежке)
be of service быть полезным
be on offer быть в продаже
be two sizes too large (small) 1. быть на два размера, больше (меньше)
bookshop книжный магазин

 

boutique [bü 'tÖ k] небольшой магазин женской одежды, модная лавка
browse [braUz] through рассматривать (товар)
changing room примерочная
check-out till касса
choice of goods выбор товаров
client ['klaI@nt] клиент
come off отрываться (о пуговице, ярлыке и пр.)
come undone расходиться (о шве, молнии и пр.)
come unstuck отклеиваться
cost the earth стоить бешеные деньги
costly дорогой
courteous ['kÆ: tI@s] вежливый, обходительный
customer постоянный покупатель
dear дорогой (о цене)
department store универмаг
discount ['dIskaUnt] скидка
display витрина
display goods выставлять товар на витрине
drapery department/draper's ['dreIp@z] отдел/магазин тканей
exchange обменивать
extravagant [Ik'str{v@g@nt], расточительный
faulty ['fþ ltI] goods товары с дефектами
festive [festIv] праздничный
fit быть впору
florist's/flower shop цветочный магазин
furniture shop мебельный магазин
gift shop магазин подарков
give (about things) растягиваться (о вещах)
give a discount предоставлять скидку
glace ['gl{seI] лаковый
go cheap дешеветь
go sky-high повышаться (о ценах)
go well with smth. подходить, гармонировать
haberdashery ['h{b@d{S@rI] галантерея

 

hi-fi store ['haIfaI 'stþ ] магазин аудио-видеотехники
hosiery ['h@UzI@rI] department отдел чулочных изделий
instep подъём (о ступне)
ironmonger's [aI@nmö Î g@z] магазин скобяных изделий
jeweller's ['³ ü @l@z] ювелирный магазин
kiosk ['kÖ Á sk] киоск
knitwear трикотаж, вязаные вещи
leather [leD@] кожа, кожаный
leisurewear одежда для отдыха и туризма
lingerie ['l{nZ@rÖ ] department отдел дамского белья
loafers уличные туфли, ботинки
look around рассматривать товар
mall торговый центр
manageress заведующая
mannequin ['m{nIkIn] манекен
match подходить (по цвету, стилю)
measure ['meZ@] измерять
merchandise ['mÆ: ¶@ndaIz] товары
millinery ['mIlInrI] department отдел дамских шляп
money spinner прибыльное дело
nightwear ночное белье
optician's [Á p'tIS@nz] оптика
order заказывать
overheads (я., pi.) накладные расходы
pet shop зоомагазин
photographic shop магазин фототоваров
pinch жать (об обуви)
purchase ['pÆ: ¶@s] покупка
purchaser покупатель
price (cut/reduce ~) цена (снижать ~)
(increase/raise ~) (поднимать ~)
queue [kju: ]/line (Am.) п. — очередь v. — стоять в очереди
rack полка
radio ['reIdI@U] shop магазин радиотоваров
range of goods ассортимент товаров
record ['rekþ d] shop магазин грампластинок

 

retail ['rÖ teIl] n. — розница v. — продавать в розницу
receipt [rI'sÖ t] чек
refund n. — ['rÖ fö nd] возмещение расходов v. – [rI'fö nd] возмещать расходы
run линять (о цвете, краске)
run out of smth. кончаться, распродавать
sale (be on ~) распродажа (быть в продаже)
sell out распродавать
shop around присматриваться к ценам, качеству; подбирать подходящий товар
shopper покупатель
devoted shopper любитедь(ница) покупок
shopping centre/precinct ['prÖ sIÎ kt] торговый центр
shop counter прилавок
shrink садиться (об одежде)
size размер
spend money тратить деньги
spendthrift/big spender транжир(ка)
sports shop магазин спорттоваров
stall [stþ l] ларёк, киоск
stationer's ['steIS@n@z] магазин канцтоваров
stiletto [stI'let@U] shoes туфли на шпильках
stock п. — ассортимент товаров v. — иметь в продаже
stretch растягиваться
substandard [" sö b'st{nd@d] некондиционный
suede [sweId] замша
suit [s(j)u: t] быть к лицу
super buy отличная покупка
tight [taIt] тесный
toy shop магазин игрушек
trendy модный
try smth. on примерять
value for money выгодная покупка

 

vendor[vend@] торговец
wait on smb. обслуживать
waste money тратить деньги
wholesale вести оптовую торговлю
window shopping (go ~) разглядывание витрин(разглядывать витрины, ничего не покупая)
Conversational Formulas:  
Are you in the queue/line? Вы стоите?
Are you the last in the queue/line? Вы последний?
It's not my size. Это не мой размер.
What do you have in size 7? Какие у вас есть седьмого размера?
This colour shoe does not match my dress. Эти туфли по цвету не подходят к платью.
I'll pay in cash/by card/by cheque. Я заплачу наличными/магнитной картой/чеком.

 







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 615. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия