Студопедия — Lisez et traduisez. Faites attention aux sons nasaux.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Lisez et traduisez. Faites attention aux sons nasaux.






Chaque matin

Le petit Martin

Donne du pain

A ses lapins.

Leçon – 7(sept) Nombres

0. zéro [zero] 70. soixante-dix [swasãtdis]
1. un, une [œ],[/yn] 71. soixante-et-onze [ swasãteɔ̃z]
2. deux [dø] 72. soixante-douze [ swasãtduz]
3. trois [trwa] 73. soixante-treize
4. quatre [katr] 74. soixante-quatorze
5. cinq [ sɛ̃(k) ] 75. soixante-quinze
6. six [sis] 76. soixante-seize
7. sept [sεt] 77. soixante-dix-sept
8. huit [ɥit] 78. soixante-dix-huit
9. neuf [nœf] 79. soixante-dix-neuf
10. dix [dis] 80. quatre-vingt [katrəvɛ̃]
11. onze [ɔ̃z] 81. quatre-vingt-un [ katrəvɛ̃œ]
12. douze [duz] 82. quatre-vingt-deux [ katrəvɛ̃dø]
13. treize [trεz] 83. quatre-vingt-trois
14. quatorze [katɔrz] 84. quatre-vingt-quatre
15. quinze [kɛ̃nz] 85. quatre-vingt-cinq
16. seize [sεz] 86. quatre-vingt-six
17. dix-sept [dis(s)ɛt] 87. quatre-vingt-sept
18. dix-huit [dizɥt] 88. quatre-vingt-huit
19. dix-neuf [diznœf] 89. quatre-vingt-neuf
20. vingt [ vɛ̃ ] 90. quatre-vingt-dix [ katrəvɛ̃dis]
21. vingt-et-un [ vɛ̃ teœ] 91. quatre-vingt-onze [ katrəvɛ̃ɔ̃z]
22. vingt-deux [ vɛ̃tdø] 92. quatre-vingt-doux
23. vingt-trois 93. quatre-vingt-treize
24. vingt-quatre 94. quatre-vingt-quatorze
25. vingt-cinq 95. quatre-vingt-quinze
26. vingt-six 96. quatre-vingt-seize
27. vingt-sept 97. quatre-vingt-dix-sept
28. vingt-huit 98. quatre-vingt-dix-huit
29. vingt-neuf 99. quatre-vingt -dix-neuf
30. trente [trãt] 100. cent [sã]
31. trente-et-un [ trãteœ] 101. cent-un [ sãœ]
32. trente-deux [ trãtdø] 102. cent-deux [ sãdø]
40. quarante [ karãt] 200. deux cents [døsã]
41. quarante-et-un [ karãteœ] 201. deux cent un [ døsãœ]
50. cinquante [sɛ̃kãt] 1000. mille [mil]
51. cinquante-et-un [ sɛ̃kãteœ] 1200. mille deux cents [mildøsã]
60. soixante [swasãt] 2000. deux mille
61. soixante-et-un [ swasãteœ] 2100. deux mille cent
62. soixante-deux [ swasãtdø] 1000 000. million [miljɔ̃]

 

Exercice 1

Lisez les proverbes et trouvez les équivalents parmi les proverbes ukrainiens.

1. Un pour tous, tous pour un. a) Те що знають троє – знають всі.
2. La semaine des quatre jeudis. b) Одна голова – добре, а дві – краще.
3. Secret de deux, secret de Dieu - secret de trois, secret de tous. c) Oдин за всіх і всі за одного
4. Deux avis valent mieux qu'un. d) Після дощика в четвер.

Exercice 2

Comptez les exemples sur le modèle.

Par exemple: Combien font 2 et 2?(Скільки дорівнює 2+2?)

2 et 2 font 4.(2+2=4.)

Combien font 2 moins 2?(Скільки дорівнює 2-2?)

2 moins 2 font 0.(2-2=0.)

а) 6 + 9 = 17 – 5 = 20 – 4 = 7 + 8 = в) 23 + 37 = 67 – 24 = 48 + 11 = 59 – 51 = c) 75 + 21 = 99 – 38 = 62 + 19 = 86 – 24 =

 

Exercice 3

Dites les numéros de téléphones suivants

SAMU (швидка допомога) – 103

Police – 102

Pompier (пожежна служба) – 101

Renseignement (довідка) – 109

Horloge parlante (heure) (служба часу) – 121

 

Exercice 4

Lisez les numéros des téléphones portables

068 597 34 68

064 273 49 29

092 354 87 96

091 778 95 27

092 641 82 73

Donnez le numéro de votre téléphone portable.

 

Exercice 5

Donnez la réponse à la question sur le modèle.

En quelle année êtes-vous né(e)?

En quelle année es-tu né(e)?

Par exemple:Je suis né(e) en 1995.

année (f) – рік, курс (рік навчання)

je suis né(e) (naître – дієслово 3-ої групи) – я народився (народилась)

 

Exercice 6

Donnez la réponse à la question sur le modèle.

Quel âge avez-vous?

Quel âge as-tu?

Par exemple:J’ai16 ans.

j’ai (avoir – дієслово 3-ої групи) – я маю

âge (m) – вік

 

Exercice 7

Lisez et traduisez

Le marché des nombres

І. Avec mon grand panier Je m’arrête au marché Je demande 3 pommes 2 oranges et 2 poires Ce qui revient en somme A 7 fruits Sur le comptoir Je demande au marchand Des légumes également 500 grammes de haricots Et autant de poireaux Ce qui revient en poids A un kilo, n’est-ce pas?   Je multiplie J’additionne Je soustrais ІІ. Le monsieur me demande Pour payer ma commande 14 euros cinquante Je lui donne toute contente 20 euros en billet Et j’attends la monnaie     Le marchand me remet 5 euros en billet 3 pièces de 10 centimes Plus une de 20 centimes Soit 5 euros cinquante Le compte est bon et je rentre!   Je multiplie J’additionne Je soustrais

Exercice 8







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 457. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия