Студопедия — Exercices
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercices






 

1. Образуйте Рassé simple следующих глаголов.

a) 3e p. sing. – se fàcher, obliger, annoncer, saisir, mettre, dire, répondre, lire, mentir, venir, construire, apparaître, voir, courir, savoir, prendre, être, prévenir, falloir;

b) 3e p. pl. – aller, vouloir, traduire, descendre, prévenir, sortir, écrire, faire, pouvoir, paraitre, devoir, interroger, apercevoir, ouvrir, prononcer, avoir, relire, comprendre, promettre;

c) 3e p. sing. – placer, obliger, annoncer, corriger.

 

2. Поставьте в Рassé simple глаголы в скобках.

 

1. Il (se lever) de table (mettre) son chapeau et (aller) dans le jardin fumer sa pipe. 2. Elle (prendre) la photo, la (regarder) àvec curiosite et la lui (rendre). 3. Vers minuit Andre (partir). Jacques et moi, nous (rester) seuls. 4. Leurs questions (provoquer) une grande discussion. 5. Au milieu de nuit, elle (être) réveillée par des coups de fusil. 6. Cet exercice lui (paraître) difficile. 7. Elle (lire) la lettre plusieurs fois. 8. Ils (faire) beaucoup d’observations. 9. Il lui (falloir) six ans pour devenir l’homme le plus fort du monde. 10. Elle (s’asseoir) sur le bord du lit et (attendre). 11. Il (saisir) un crayon et (écrire) quelques mots. 12. Nous ne (savoir) jamais la vérité. 13. Elle le leur (permettre) elle-même. 14. Il leur (annoncer) son départ. 15. Il les (reconduire) jusqu’à leur porte. 16. Je (avoir) honte de ma peur. 17. Personne ne le (reconnaître). 18. Bientôt ils (devenir) amis. 19. L’enfant (sourire) et lui (tendre) sa petite main. 20. On leur (offrir) de bonnes places. 21. D’abord nous ne (sentir) pas la fatigue. 22. Elle ne (vouloir) pas les inviter. 23. Quand je (s’approcher) de lui, je (voir) qu’il dormait. 24. Son jeu leur (produire) une grande impression. 25. Nous les (obliger) à dire la vérité. 26. A sept heures, Pierre (venir) les chercher pour les conduire à la gare. 27. Quand ils (descendre) sur la terrasse, ils n’y (trouver) personne. 28. Personne ne (bouger). 29. Elles (devoir) leur expliquer leur retard. 30. Enfin ils (apercevoir) les premières maisons du village. 31. Je (se placer) au premier rang. 32. Il (apprendre) la nouvelle trop tard. 33. Ils ne (revenir) que vers le soir. 34. On lui (traduire) sa question. 35. Elle (courir) chercher une chaise. 36. Il ne (entendre) pas leur réponse. 37. Georges les (voir) de loin. 38. Elle ne (retenir) qu’un exemple. 39. Je (relire) ce que je venais d’écrire. 40. Elle (répondre) à toutes leurs questions. 41. Le soleil (disparaître) derrière le nuage. 42. Il (pleuvoir) toute la nuit.

 

Обратите внимание!

Глаголы avoir et être в Passé simple имеют некоторые особенности при переводе. Во многих случаях,чтобы их перевести, нужно воспользоваться другими глаголами русского языка:

 

Il eut honte de sa question.   Ему стало стыдно за свой вопрос.
Il y eut un grand silence.   Наступила тишина.
Il n’eut pas la force de lui refuser.   У него не хватило сил отказать ему.
Quand il fut dehors, il respira.   Когда он вышел на улицу, он вздохнул.
Eh bien, dit-il quand ils furent de nouveau seuls.   Итак, сказал он, когда они снова остались (оказались) одни.

 

3. Найдите в русском языке эквивалент глагола стоящим в Рassé simple или Рassé composé;.

 

1. Quand il eut seize ans, ses parents l’envoyèrent faire ses études à Paris. 2. Il eut assez de bon sens pour ne pas discuter. 3. Il y eut un long silence dans la salle. 4. En voyant l’effet que ses paroles avaient produit sur elle, il eut honte. 5. Il eut la force de caractère de ne pas céder. 6. Le bébé eut première dent à six mois. 7. Alors tu es satisfait, tu as eu ce que tu voulais. 8. Dès qu’il la vit, il eut tout de suite de la sympathie pour elle. 9. Ils eurent une conversation franche. 10. Il y a un an Adèle a eu deuxième garçon. 11. J’ai eu l’impression qu’elle attachait trop d’importance à ce petit détail. 12. Elle eut de la difficulté à enlever le manteau, tant son bras lui faisait mal. 13. Je n’ ai pas eu loin à aller. Simon était derrière la porte.

 

4. Переведите предложения, используя глагол avoir.

1. У него хватало ума (l’esprit) не задавать вопросов. 2. На пошлой неделе мне исполнилось 18 лет. 3. Она очень счастлива, недавно у нее родилась дочь. 4. Не знаю почему, но я сразу почувствовал симпатию к этому человеку. 5. Между нами произошел интересный разговор. 6. В комнате наступила тишина. 7. Он получил свою первую премию. 8. У нее создалось впечатление, что он не говорил все, что знает. 9. Мне не пришлось задавать ему вопросов. Он уже все знал.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 1120. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия