Студопедия — VOCABULARY EXERCISES. Exercise I. a) Find the English equivalents in the text: пенный огнетушитель, потушить огонь, пожарный топор
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

VOCABULARY EXERCISES. Exercise I. a) Find the English equivalents in the text: пенный огнетушитель, потушить огонь, пожарный топор






Exercise I. a) Find the English equivalents in the text: пенный огнетушитель, потушить огонь, пожарный топор, легковоспламеняющиеся вещества, пожарный рукав, жилые помещения, пожарная тревога, порошок, пожарный шланг, поперечные переборки, распространение огня, отсек, лопаты.

b) Give Russian equivalents using words of the unit: fire hoses, to fight against, fire hoses, sand box, cargo hold, breathing apparatus, combustible substances, to neglect, crowbar, broken out fire, fire-extinguishing equipment, spot, precautions, fire bucket;

 

Exercise II. According to the Unites States classification of Fires there are only three types of Fire.

 

Class Fire Type Material Examples Suitable
A ordinary combustibles paper, wood, cloth, cardboard, plastic rubber
B flammable liquids and gases gasoline, grease, kerosene, oil, spirits, solvents, some paints
C electrical equipment appliances, computers, wiring, fuse, boxes, power tools

 

Exercise III. Translate into Russian.

 

1. There are three classes of fire. Each class has its own type of the fire extinguishers. 2. We use foam fire extinguisher to extinguish combustible liquids on fire. 3. Which types of fire extinguishing systems is used in machinery space? 4. On board of his last ship there were ship’s fire alarm system, several fire extinguishers and some other fire-fighting equipment. 5. Special teams fight against the fire on board of a ship.

 

Exercise V. Translate into English.

 

1. Я знаю три типа огнетушителей: пенный, порошковый и углекислотный. 2. Пожарные рукава с насадками, ящики с песком, ведра, лопаты и топоры – это противопожарное оборудование. 3. Какого цвета порошковый огнетушитель? 4. На камбузе, в кают-кампании и в каютах при тушении пожара используется сплинкерная система. 5. В трюмах и машинном отделении используется углекислотная система пожаротушения. 6. Огнетушители могут быть автоматическими или ручными, а также углекислотными, пенными, порошковыми и водными. 7. Пожары класса А вызываются горением таких веществ как дерево, бумага, ткани, пластмасса, резина. 8. Пожары класса А наиболее эффективно тушатся водой, но можно применить пенные и порошковые огнетушители. 9. Когда горит электрическое оборудование или бытовые приборы, экипаж должен применить углекислотные огнетушители. 10. На борту этого судна должно было использоваться следующее противопожарное оборудование: судовая пожарная сигнализация, огнетушители, ящик с песком, ведра, пожарные топоры и пожарные шланги (гидранты).

 

Exercise VI. Find right variant for each statement.

Fire prevention measures

1. Foam can be used on this type of fire. 2. You can’t use this extinguisher on an electrical fire. 3. This fire extinguisher has a blue flash. 4. These help stop fires from spreading. 5. You should use this on a Chip Pan Fire. 6. You must only use this on an electrical fire. a. powder b. foam c. fire blanket d. carbon dioxide e. fire doors f. petrol

Exercise VII. Read and translate the dialogue.

Seafarer 1: There's been an explosion in the engine room! Quick! There's a fire!

Seafarer 2: Call the Captain!

Seafarer 1: Engine room to bridge! Emergency! Emergency! Explosion in the engine room!

Captain: Captain speaking. What's the damage?

Seafarer 1: It's bad, Sir - there's fire and a lot of smoke!

Captain: Can you contain the fire?

Seafarer 1: I don't think so, Sir - it's out of control!

Captain: Get everyone out now! Do not attempt to extinguish the fire! Repeat. Do not attempt to extinguish the fire!! Sound the alarms immediately!

Seafarer 1: Yes, Sir!

Loudspeaker: Attention! Attention! This is your Captain speaking. Fire in the engine room! This is an emergency! Proceed to your muster stations immediately!

Loudspeaker: Attention! Attention! Fire is spreading! Prepare to abandon ship! Prepare to abandon ship!

Question: What is the emergency?

Answer: There is a fire in the engine room.

 

Exercise VIII. Tell about fire-fighting on board a ship.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 475. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия