Студопедия — www.kolegija.lt
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

www.kolegija.lt

 

УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА: ПРИКЛАДНОЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Ø Цель программы: Подготовить специалиста, способного работать в международных и местных организациях, в государственных и общественных учреждениях, в сферах образования, организации туризма, торговли, хорошо владеющего разговорным и деловым английским языком, имеющего основы второго иностранного языка, умеющего письменно переводить экономические, деловые, политические и публицистические тексты, деловую корреспонденцию, а также устно переводить деловые встречи и переговоры с иностранными клиентами.

 

Ø Что будете изучать: Современный английский язык, фонетика английского языка, деловой английский язык (английского язык для менеджмента, маркетинга, финансов и управленческого учета, международного права), написание и редактирование профессиональных текстов, теория и практика перевода, современные технологии и методы лингвистического анализа и перевода, лингвистический анализ профессиональных текстов, межкультурная коммуникация в бизнесе, управление проектам и др.

Ø Кем будете: Закончив эту программу обучения, Вы:

· будете хорошо владеть разговорным и деловым английским языком;

· сможете переводить деловую корреспонденцию и рекламные материалы;

· сможете использовать в работе, современные технологии и методы лингвистического анализа и перевода;

· будете успешно участвовать в проектах и работать в командe;

· сможете свободно и эффективно общаться в международной бизнес-среде с иностранными партнерами, поставщиками и клиентами.

 

Ø Перспективы прохождения практики и трудоустройства: после вступленияЛитовской Республики в Евросоюз открылся рынок товаров из Европы, вырос экспорт, появились новые возможности развивать международный бизнес и проекты. Вместе с этим развивается и английский, а также другие языки Европы, употребляемые в бизнесе, в политической и культурной жизни, поэтому увеличивается потребность в специалистах английского языка, способных работать в международных организациях и участвовать в проектах. Выпускники этой программы смогут работать переводчиками, референтами, членами проектных команд в частных компаниях, государственных учреждениях, коммерческих и финансовых организациях.

Ø Присваиваемая профессиональная квалификация: высшее образование, степень профессионального бакалавра по английскому языку, квалификация переводчика-референта.

Ø Продолжителность очного обучения - 3 года.

Ø Цена за один год очногo обучения - 2100 евро.




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Образец типовой претензии | www.kolegija.lt. Ø Цель программы:Подготовить для работы в индустриигостеприимства высококвалифицированных cпециалистов

Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 284. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.022 сек.) русская версия | украинская версия