Студопедия — Данный файл принадлежит сайту www.englishforengineer.ru. 7.а) Проанализируйте модели образования слов, прочтите и переведите слова и словосочетания, созданные на их основе
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Данный файл принадлежит сайту www.englishforengineer.ru. 7.а) Проанализируйте модели образования слов, прочтите и переведите слова и словосочетания, созданные на их основе






 

7.а) Проанализируйте модели образования слов, прочтите и переведите слова и словосочетания, созданные на их основе. б) Затем переведите словосочетания из Б и В.

А. unknown – неизвестный

uncommon – необычный

independent – независимый

inaccessible – недоступный

irregular – нерегулярный

impossible – невозможный

 

reproducible – то, что можно воспроизвести, воспроизводимый

permissible – допустимый

interchangeable – взаимозаменяемый

breakable – хрупкий

bearable – терпимый

profitable – выгодный

 

creature – создание

departure – отъезд

mixture – смесь

pleasure – удовольствие

pressure – давление

signature – подпись

seizure – конфискация

 

Б. acceptable conditions – приемлемые условия

inacceptable conditions – условия inacceptable

eatable fruit – съедобные фрукты

drinkable water – питьевая вода

recommendable methods – рекомендуемые методы

changeable conditions – изменчивые условия

solvable problem – разрешимая проблема

 

В.

incomplete group – неполная группа

unimportant problem – незначительная проблема

unnecessary – ненужный

impossible task – невозможная задача

unordinary person – незаурядный человек

 

improper behaviour – неподходящее поведение

irresponsible person – безответственный человек

fuel-air mixture – топливно-воздушная смесь

the departure of the ship – отъезд судна

the signature of the manager – подпись менеджера

 

8.а) Найдите в тексте слова, имеющие общий корень со словами перед текстом. Определить, в каждой части речи они относятся и каковы их значения. б) Затем прочтите и переведите текст.

In the foreseeable future we may have long-term (долгосрочный), orbital stations and laboratories with researchers. Passenger rockets will be different from present-day spaceships (космические корабли). At present passenger rockets carrying people to her planets are still a dream (мечта). It might happen that the achievement of supersonic (сверхзвуковой) aviation will make the passenger rocket unprofitable and only mail and cargo rockets will be used on the Earth routes but these rockets will be used when travelling to orbital laboratories and stations on other planets.

В обозримом будущем мы можем иметь долгосрочный (долгосрочный), орбитальные станции и лаборатории с исследователями. Пассажирские ракеты будут отличаться от современных космических кораблей (космические корабли). В существующих пассажирских ракетах, несущих людей к ее планетам - все еще мечта (мечта). Это могло бы случиться, что достижение сверхзвуковой авиации (сверхзвуковой) сделает пассажирскую ракету нерентабельной, и только почта и грузовые ракеты будут использоваться на Земных маршрутах, но эти ракеты будут использоваться, при путешествии в орбитальные лаборатории и станции на других планетах.

 







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 3076. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия