Студопедия — Translation and its stages.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translation and its stages.






Translation is the transmittal of written text from one language into another. Translation must take into account constraints that include context, the rules of grammar of the two languages, their writing conventions, and their idioms.

Psychologically viewed translation process includes two mental processes:

-understanding (1);

-verbalization (2)

4.1. The translator understands the content of ST, first reading the passage selected for translation, and analyzing it. All attention in the course of this analysis should be paid to picking out language units, which denotative or connotative meanings present some difficulties. After that the translator chooses in dictionaries and reference books possible semantic, structural and stylistic variants for the units.

4.2. The second stage implies a regular selection from the chosen variants the most fitting one into the given context or uses functional stylistic substitutions.

The problem is that translator’s mental processes are not directly observable and we don’t know much of what program is and how the reduction and development operations are performed. Yudgin Nayda suggested that translation process may be described as a series of transformations. It is presumed that the work is done in three steps:

4.3. Analysis. She/he transforms the original structures into the nuclear structures.

4.4. The stage of translation proper. She/he replaces the source language nuclear structures with the equivalent TL structures.

4.5. She/he develops the latter into the terminal structures of the text of translation.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 1767. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия