Студопедия — Ex. 10. a) Find in the text the following expressions and translate them into English.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Ex. 10. a) Find in the text the following expressions and translate them into English.






1. не иметь представления 1.не мати уявлення/гадки
2. посмотреть с неприязнью на кого-л. 2.роздивитись когось із ворожістю
3. попятиться 3.посунутись назад
4. пробормотать извинения 4.пробурмотіти вибачення
5. решить кроссворд 5.розв’язати кросворд
6. хранить секрет 6.зберігати таємницю
7. задать невинный вопрос 7.поставити невинне запитання
8. упомянуть между прочим чье-л. Имя 8.згадати між іншим чиєсь ім’я
9. бросить живопись 9.кинути живопис
10. приехать двенадцатичасовым поездом 10.приїхати 12-годинним потягом
11. говорить на темы искусства 11.говорити про теми мистецтва
12. построить своими руками 12.збудувати своїми руками
13. свежий слой краски 13.свіжий шар фарби
14. время от времени 14.час від часу
15. соседний город 15.сусіднє місто
16. со всех концов страны 16.з усіх кутків країни
17. не удержаться от смеха 17.не втриматись від сміху
18. по-настоящему хорошо относиться к кому-л. 18.по-справжньому добре ставитись до когось
19. вызвать шум (сенсацию) 19.викликати шум (сенсацію)
20. Никто не смог удержаться от смеха, когда он задал свой невин­ный вопрос. 20. Ніхто не зміг втриматись від сміху, коли він поставив своє невинне запитання.
21. Как жаль, что он бросил живопись. 21. Шкода, що він кинув живопис.
22. Представления не имею, где он сейчас находится. 22. Не маю гадки, де він зараз знаходиться.
23. Когда он увидел незнакомца, он быстро попятился, бормоча извинения, и выбежал из комнаты. 23. Коли він побачив незнайомця, він швидко посунувся назад і вибіг з кімнати.
24. Ты можешь себе представить: он построил этот дом своими руками несколько лет назад. 24. Ти можеш собі уявити: він побудував цей будинок своїми руками кілька років потому.
25. Он спросил меня, могу ли я хранить тайну, и рассказал в подробностях о случившемся. 25. Він спитав мене, чи можу я зберігати таємницю, і детально розповів мене про те, що сталося.
26. Они с неприязнью посмотрели на вновь пришедших. 26. Вони подивилися на прибульців із ворожістю.
27. Они жили в соседнем городе, и мы могли встречаться время от времени. 27. Вони жили у сусідньому місті, і ми могли зустрічатися час від часу.
28. Он был благодарен мне за то, что я помог ему решить кроссворд. 28. Він був вдячний мені за те, що я допоміг йому розв’язати кросворд.
29. Когда они встречаются, они могут часами говорить на темы искусства. 29. Коли вони зустрічаються, вони можуть годинами розмовляти про мистецтво.
30. Когда я случайно упомянул его имя, она покраснела. 30. Коли я випадково згадав його і’мя, вона почервоніла.
31. Твои друзья уже приехали?" "Да, они приехали вчера двенадцатичасовым поездом." 31. “Твої друзі вже приїхали?” “Так, вони приїхали вчора 12-годинним потягом”.
32. Свежий слой краски ярко блестел на солнце. 32. Свіжий шар фарби яскраво блискотів на сонці.
33. Люди съезжаются со всех концов страны для того, чтобы увидеть картины этого художника. 33. Люди з’їжджаються з усіх кутків країни для того, щоб побачити картини цього художника.
34. Он очень хорошо к вам относится и часто вспоминает о вас. 34. Він дуже добре до Вас ставиться і часто Вас згадує.
35. Его новая картина вызвала настоящую сенсацию. 35. Його картина викликала справжню сенсацію.  

 







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 3569. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия