Студопедия — Exercise 14. Translate into English.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise 14. Translate into English.






1. Нам пришлось ждать управляющего целый день. 2. Следующий рейс будет только утром. Тебе придется купить билет на поезд. 3. Если так будет продолжаться, то мы вынуждены будем принять меры. 4. Сколько Вам пришлось потратить времени на перевод этой книги? 5. Ей совсем необязательно присутствовать при нашем разговоре. 6. Мне все приходится делать самому. 7. Вы не должны беспокоить Марту в такое тяжелое для нее время. 8. Не нужно было приходить так рано. 9. Мне пришлось самому переводить эту статью вчера. 10. Я вынужден был извиниться, хотя мне это было и неприятно. 11. Нам придется поговорить с ним лично. 12. Он сказал, что вам придется ехать туда одному. 13. Всю страницу пришлось перепечатывать из-за одной опечатки. 14. Вам придется пойти на эту встречу. Вы сами ее назначили. 15. Мы вынуждены были вернуться домой, так как начался дождь.

Exercise 15. Translate into English.

1. Вам приходится вставать очень рано, не так ли? 2. Нам не приходится ездить на работу автобусом. 3. Вам не придется долго ждать. Общественный транспорт ходит очень часто. 4. Работу не придется выполнять сегодня, так как сдать ее можно на следующей неделе. 5. Ему пришлось работать после школы, чтобы помочь семье? 6. Ей не пришлось идти в аптеку, так дома были нужные лекарства. 7. Кому придется переплетать книгу, если некоторые страницы выпадут? 8. Он вынужден был сделать вам замечание, не правда ли? 9. Почему тебе приходится так часто ездить в Польшу? – Я вынужден содержать семью. 10. Вам пришлось идти с вокзала пешком? – Нет, мы взяли такси. 11. Ей не приходится рано вставать, так как она работает на второй смене. 12. Мы вынуждены были согласиться с мнением начальника, так как неписаный закон компании – «Начальник всегда прав». 13. Вам придется прийти попозже, чтобы получить заказ, так как еще не пришел бухгалтер и не подготовил смету. 14. Вчера мне не пришлось обедать в столовой, так как у коллеги был день рождения и он пригласил нас в ресторан. 15. Когда вам приходится работать больше – летом или зимой?







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 1515. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.017 сек.) русская версия | украинская версия