Студопедия — GRAMMAR REVIEW AND DEVELOPMENT
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

GRAMMAR REVIEW AND DEVELOPMENT






 

Review the Grammar material «The Modal Verbs and their equivalents»

 

The Modal Verbs and their equivalents are used to express: order, necessity, obligation, an urgent command, prohibition, advisability; mental or physical ability; permission, necessity; an arrangement, agreement, part of a plan (see the first chart).

When the Modal Verbs and their equivalents express these notions, the main patterns of them are those presented in the sentences below. Study the patterns. Make sure you are familiar with all of them and you know how to translate the sentences from English into Russian.

must order, necessity, obligation, an urgent command, prohibition
to have to necessity / obligation (arising out of circumstances)
to be to an arrangement, agreement, part of a plan, something thought of as unavoidable
can/could to be able to ability (mental / physical), capability, possibility
may/might to be allowed to permission
should ought to order, necessity, obligation, an urgent command, prohibition, advisability
needn’t absence of necessity

To succeed in life, even in purely material terms, people must work together.

Each year the new car models have to be sufficiently different from the ones

You haven’t finished the report yet. So you will have to do it tomorrow.

After that Adam Smith took up another subject which he was later to proclaim to the world.

The City can be called the financial heart of the world.

In those old times, moneylenders could not charge interest.

An early as 1913, Ford's company was able to produce an astonishing 1,000 Model Ts per day.

May I join your company?

He saidshe might use his dictionary.

The firm will be allowed to take part in the competition.

You should (ought to) be more careful at work.

He needn’t be in such a hurry. It is 5 o'clock and the meeting will only start at 6.







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 538. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия